Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 21/12/2007
← Retour vers "Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008. - Erratum "
Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008. - Erratum Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2008. - Erratum
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
21 DECEMBRE 2007. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement 21 DECEMBER 2007. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de
du budget 2008. - Erratum begroting 2008. - Erratum
Le texte du décret précité, publié au Moniteur belge du 31 décembre De tekst van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch
2007, 1re édition, pp. 65919 et suivantes, contient quelques erreurs. Staatsblad van 31 december 2007, 1° uitgave, blz. 65919 e.v. bevat een
Veuillez trouver ci-après les corrections : aantal fouten. Hieronder volgen de correcties :
- Page 65923 : dans le texte néerlandais de l'article 25, il faut lire - Bladzijde 65923 : in de Nederlandse tekst van artikel 25 dient men
"vermeld in § 6" au lieu de "vermeld in 86". te lezen "vermeld in § 6" in plaats van "vermeld in 86".
- Page 65924 : dans le texte néerlandais de l'article 26, il faut lire - Bladzijde 65924 : in de Nederlandse tekst van artikel 26 dient men
"3° T = het eenheidstarief van de heffing vermeld in § 1" au lieu de te lezen : "3° T = het eenheidstarief van de heffing vermeld in § 1"
"3° T = het eenheidstarief van de heffing vermeld". in plaats van "3° T = het eenheidstarief van de heffing vermeld".
- Page 65924 : dans le dernier alinéa du texte néerlandais de - Bladzijde 65924 : in het laatste lid van de Nederlandse tekst van
l'article 26, il faut lire "artikel 16sexies, § 2, § 3 of § 4", artikel 26 dient men te lezen "artikel 16sexies, § 2, § 3 of § 4",
"artikel 16bis " et "16quinquies " au lieu de "artikel Iósexies, § 2, "artikel 16bis " en "16quinquies " in plaats van "artikel lósexies, §
§ 3 of § 4", "artikel 1bis " et "Ióquinquies". 2, § 3 of § 4", "artikel 1bis " en "lóquinquies".
- Page 65924 : dans le texte néerlandais de l'article 27, la - Bladzijde 65924 : in de Nederlandse tekst van artikel 27 moet vóór
numérotation "2°" doit être insérée avant les mots "elke
heffingsplichtige, vermeld in artikel 35quinquies en artikel 35septies de woorden "elke heffingsplichtige, vermeld in artikel 35quinquies en
". artikel 35septies " "2°" worden ingevoegd.
- Page 65925 : dans le texte néerlandais de l'article 27, il faut lire - Bladzijde 65925 : in de Nederlandse tekst van artikel 27 dient men
"artikel 16sexies, § 2, § 3 of § 4" et "16quinquies " au lieu de te lezen "artikel 16sexies § 2, § 3 of § 4" en "16quinquies " in
"artikel Iósexies, § 2, § 3 of § 4" et "Ióquinquies". plaats van "artikel lósexies § 2, § 3 of § 4" en "lóquinquies".
- Page 65925 : dans le texte néerlandais de l'article 27, la - Bladzijde 65925 : in de Nederlandse tekst van artikel 27 moet vóór
numérotation "6°" doit être insérée avant les mots "de Maatschappij
kan een heffingsplichtige die het huishoudelijk afvalwater afkomstig de woorden "de Maatschappij kan een heffingsplichtige die het
van zijn woongelegenheid heeft gezuiverd in een individuele huishoudelijk afvalwater afkomstig van zijn woongelegenheid heeft
waterzuiveringsinstallatie vermeld in 1° en 2°". gezuiverd in een individuele waterzuiveringsinstallatie vermeld in 1°
en 2°," "6°" worden ingevoegd.
- Page 65925 : dans le texte néerlandais de l'article 27, la - Bladzijde 65925 : in de Nederlandse tekst van artikel 27 moet vóór
numérotation "7°" doit être insérée avant les mots "in afwijking van de woorden "in afwijking van 5° en 6°", "7°" worden ingevoegd.
5° en 6°".
^