← Retour vers "Arrêté royal relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations. - Erratum "
Arrêté royal relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations. - Erratum | Koninklijk besluit betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen. Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif aux conditions en matière de | 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de vereisten inzake |
formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière | beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch |
d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou | onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende |
d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne | functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en |
de gardiennage et relatives à l'agrément des formations. - Erratum | betreffende de erkenning van de opleidingen. Erratum |
Dans l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en | In het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de |
matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions | vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake |
en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction | psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende |
dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un | of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne |
service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des | bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen, |
formations, publié au Moniteur belge du 18 janvier 2007, page 2091, il | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2007, blz. |
y a lieu de lire à l'article 8, 4°, de la version française : | 2091, dient in artikel 8, 4° van de Franstalige versie gelezen te worden : |
« aux articles 13 à 17 inclus » au lieu de « aux articles 13 à 27 | « aux articles 13 à 17 inclus » in plaats van « aux articles 13 à 27 |
inclus ». | inclus ». |