← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique. - Erratum "
Arrêté ministériel désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique. - Erratum | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
20 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel désignant les membres de la | 20 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de | van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het |
concertation de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique. - | Basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. - |
Erratum | Erratum |
Dans le Moniteur belge du 10 novembre 2006, la modification suivante | In het Belgisch Staatsblad van 10 november 2006, moet de volgende |
doit être apportée : | wijziging aangebracht worden : |
A la page 60255, dans le texte de l'article 1er, il y a lieu d'insérer | |
les mots suivants : « Mme M. De Mazière, chef de section, membre | Op pagina 60255 dient in de tekst van artikel 1 « Mevr. M. De Mazière, |
effectif. ». | afdelingshoofd, effectief lid. » te worden ingevoegd ». |