Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 20/12/2013
← Retour vers "Liste des agréments d'établissements de matériel corporel humain octroyés entre le 1er octobre 2013 et le 31 octobre 2013 en application de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique. - Erratum "
Liste des agréments d'établissements de matériel corporel humain octroyés entre le 1er octobre 2013 et le 31 octobre 2013 en application de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique. - Erratum Lijst van de erkenningen die tussen 1 oktober 2013 en 31 oktober 2013 toegekend werden bij toepassing van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek. - Erratum
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 20 DECEMBRE 2013. - Liste des agréments d'établissements de matériel corporel humain octroyés entre le 1er octobre 2013 et le 31 octobre 2013 en application de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique. - Erratum Dans la publication 2013/18497, le 20 décembre 2013, du Moniteur belge, version néerlandaise, il faut lire comme suit : FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 20 DECEMBER 2013. - Lijst van de erkenningen die tussen 1 oktober 2013 en 31 oktober 2013 toegekend werden bij toepassing van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek. - Erratum In de publicatie 2013/18497 van 20 december 2013 van het Belgisch Staatsblad, Nederlandse versie, dient te worden gelezen als volgt :
AZ Groeninge - 8500 Kortrijk AZ Groeninge - 8500 Kortrijk
Les mots `menselijk lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel De woorden `menselijk lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel
(beperkt tot de activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve (beperkt tot de activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve
geneeskunde A')' sont remplacés par les mots `menselijk geneeskunde A')'worden vervangen door de woorden 'menselijk
lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel (beperkt tot lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel (beperkt tot
femurkoppen en schedelluiken)' femurkoppen en schedelluiken)'
Dans la publication 2013/18497, le 20 décembre 2013, du Moniteur In de publicatie 2013/18497 van 20 december 2013 van het Belgisch
belge, version néerlandaise et française, il faut lire comme suit : Staatsblad Nederlandse en Franse versie, dient te worden gelezen als volgt :
AZ Sint-Jan Brugge-Oostende AV - 8000 Brugge AZ Sint-Jan Brugge-Oostende AV - 8000 Brugge
Les mots `matériel corporel humain de l'appareil locomoteur (limité De woorden `menselijk lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel
aux activités autorisées à un programme de soins `médecine de la (beperkt tot de activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve
reproduction A')' sont remplacés par les mots`matériel corporel humain geneeskunde A')' worden vervangen door de woorden `menselijk
de l'appareil locomoteur' lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel'
Dans la publication 2013/18497, le 20 décembre 2013, du Moniteur In de publicatie 2013/18497 van 20 december 2013 van het Belgisch
belge, version néerlandaise et française, il faut lire comme suit : Staatsblad Nederlandse en Franse versie, dient te worden gelezen als volgt :
AZ Sint-Lucas - 9000 Gent AZ Sint-Lucas - 9000 Gent
Les mots `matériel corporel humain de l'appareil locomoteur `limité De woorden `menselijk lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel
aux activités autorisées à un programme de soins `médecine de la (beperkt tot de activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve
reproduction A')' sont remplacés par les mots `matériel corporel geneeskunde A')' worden vervangen door de woorden `menselijk
humain de l'appareil reproducteur (limité aux activités autorisées à lichaamsmateriaal van het reproductief stelsel (beperkt tot de
un programme de soins `médecine de la reproduction A')' activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve geneeskunde A')'
Dans la publication 2013/18497, le 20 décembre 2013, du Moniteur In de publicatie 2013/18497 van 20 december 2013 van het Belgisch
belge, version néerlandaise et française, il faut lire comme suit : Staatsblad Nederlandse en Franse versie, dient te worden gelezen als volgt :
Heilig Hartziekenhuis Roeselare-Menen - 8800 Roeselare Heilig Hartziekenhuis Roeselare-Menen - 8800 Roeselare
Les mots `matériel corporel humain de l'appareil locomoteur `limité De woorden `menselijk lichaamsmateriaal van het locomotorisch stelsel
aux activités autorisées à un programme de soins `médecine de la (beperkt tot de activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve
reproduction A')' sont remplacés par les mots `matériel corporel geneeskunde A')' worden vervangen door de woorden `menselijk
humain de l'appareil reproducteur (limité aux activités autorisées à lichaamsmateriaal van het reproductief stelsel (beperkt tot de
un programme de soins `médecine de la reproduction A')' . activiteiten van een zorgprogramma `reproductieve geneeskunde A')'
^