← Retour vers "Décret modifiant l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux. - Erratum "
Décret modifiant l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux. - Erratum | Decreet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 DECEMBRE 2011. - Décret modifiant l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux. - Erratum Dans le décret du 20 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 DECEMBER 2011. - Decreet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra. - Erratum In het decreet van 20 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, bekendgemaakt in |
psycho-médico-sociaux, publié dans le Moniteur belge n° 66, du 24 | het Belgisch Staatsblad nr. 66, van 24 februari 2012, op pagina 12693, |
février 2012, à la page 12688, l'article 10novodecies, § 1er, - tel qu'introduit par l'article 8 dudit décret - est remplacé par ce qui suit : « § 1er. En tenant compte des dispositions contenues aux sections Ire et II, le membre du personnel bénéficiant d'une disponibilité partielle à quart temps peut transformer celle-ci en une disponibilité totale ou partielle à mi-temps ou à trois-quarts temps, le membre du personnel bénéficiant d'une disponibilité partielle à mi-temps peut transformer celle-ci en une disponibilité totale ou en une disponibilité partielle à trois-quarts temps, le membre du personnel qui bénéficie d'une disponibilité à trois-quarts temps peut | wordt artikel 10novodecies, § 1, - zoals ingevoegd bij artikel 8 van genoemd decreet - vervangen door hetgeen volgt : « § 1. Rekening houdend met de bepalingen in de afdelingen I en II kan het personeelslid dat een gedeeltelijke viertijdse terbeschikkingstelling geniet deze wijzigen in een volledige of gedeeltelijke halftijdse of drievierdetijdse terbeschikkingstelling, het personeelslid dat een gedeeltelijke halftijdse terbeschikkingstelling geniet kan deze wijzigen in een volledige of gedeeltelijke drievierdetijdse terbeschikkingstelling, het personeelslid dat een gedeeltelijke drievierdetijdse terbeschikkingstelling geniet kan deze wijzigen in een volledige |
transformer celle-ci en une disponibilité totale. » | terbeschikkingstelling. » |