← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 31 mai 2007 relatif à la participation du public en matière d'environnement. - Errata "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 31 mai 2007 relatif à la participation du public en matière d'environnement. - Errata | 20 DECEMBER 2007 - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 31 mei 2007 betreffende de inspraak van het publiek inzake het leefmilieu - Errata |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du | 20 DECEMBER 2007 - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van |
décret du 31 mai 2007 relatif à la participation du public en matière d'environnement. - Errata Dans l'arrêté du Gouvernement wallon susmentionné, publié au Moniteur belge du 27 février 2008, à la page 12192, sous l'article 3 : - les deux premiers intitulés doivent être inversés et se lire dans l'ordre suivant : "TITRE III. - Participation du public en matière d'environnement CHAPITRE Ier - De la réunion d'information"; - dans l'article R.41-16, le 3° du premier alinéa doit se lire comme suit : "3° l'attestation de suivi de la formation annuelle visée à l'article | het decreet van 31 mei 2007 betreffende de inspraak van het publiek inzake het leefmilieu - Errata In bovenvermeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt op bladzijde 12192 van het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2008, moeten de twee eerste opschriften van artikel 3 omgekeerd worden en dienen ze in de volgende volgorde te worden gelezen : "TITEL III. - Inspraak van het publiek inzake het leefmilieu HOOFDSTUK I. - Informatievergadering"; - in artikel R.41-16 dient punt 3° van het eerste lid als volgt te worden gelezen : "3° het attest waaruit blijkt dat hij de jaarlijkse opleiding bedoeld |
R.41-12, § 1er, 5°." | in artikel R.41-12, § 1, 5°, gevolgd heeft." |