← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article 21 du décret du 8 décembre 2005 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de l'article 21 du décret du 8 décembre 2005 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale. - Erratum | Besluit van de Waalse Regering genomen ter uitvoering van artikel 21 van het decreet van 8 december 2005 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon pris en exécution de | 20 DECEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering genomen ter |
l'article 21 du décret du 8 décembre 2005 modifiant la loi organique | uitvoering van artikel 21 van het decreet van 8 december 2005 tot |
du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale. - Erratum | wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
centra voor maatschappelijk welzijn. - Erratum | |
Le § 4 de l'article 2 de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur | Paragraaf 4 van artikel 2 van bovenbedoeld besluit, bekendgemaakt in |
belge du 24 janvier 2008, à la page 3784, doit se lire comme suit : | het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2008, blz. 3784, dient als |
volgt te worden gelezen : | |
"§ 4. Les conseillers de l'action sociale, s'ils ne sont pas membres | "§ 4. De raadsleden voor het maatschappelijk welzijn worden, als ze |
du conseil communal, sont assimilés aux conseillers communaux pour | geen lid zijn van de gemeenteraad, gelijkgesteld met de |
l'application des règles figurant dans la cinquième partie du Code de | gemeenteraadsleden voor de toepassing van de regels opgenomen in het |
la démocratie locale et de la décentralisation, lequel leur est | vijfde deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
applicable. | decentralisatie, die op hen van toepassing is. |
Pour l'application de l'article L5421-2, § 2, du Code de la démocratie | Voor de toepassing van artikel L5421-2, § 2, van het Wetboek van de |
locale et de la décentralisation, le remboursement s'effectue au | plaatselijke democratie en de decentralisatie, gebeurt de |
profit du conseil de l'action sociale." | terugbetaling ten bate van de raad voor het maatschappelijk welzijn." |