← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule. - Erratum "
| Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule. - Erratum | Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden. - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires | 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van |
| en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir | laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere |
| une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule. - Erratum | stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 21 février 2008, page 10888, acte n° 2008/09104, | In het Belgisch Staatsblad van 21 februari 2008, bl. 10888, akte nr. |
| 2008/09104, gelieve te lezen : « J. Cordonnier, Lieven Bauwensstraat | |
| prière de lire : « J. Cordonnier, Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge | 4, 8200 Brugge », in plaats van : « H. Cordonnier, Lieven |
| », au lieu de : « H. Cordonnier, Lieven Bouwensstraat 4, 8200 Brugge | Bouwensstraat 4, 8200 Brugge ». |
| ». | |