← Retour vers "Loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prevenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au Protocole, signés à Mexico le 24 novembre 1992 - Erratum "
Loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prevenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au Protocole, signés à Mexico le 24 novembre 1992 - Erratum | Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het Protocol, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 . - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
19 SEPTEMBRE 1996. Loi portant assentiment à la Convention entre le | 19 SEPTEMBER 1996. Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen |
Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les | het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het |
doubles impositions et à prevenir l'évasion fiscale en matière | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
d'impôts sur le revenu, et au Protocole, signés à Mexico le 24 | van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het |
novembre 1992 (1) - Erratum | Protocol, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 (1). - Erratum |
Au Moniteur belge du 18 décembre 1997, il y a lieu d'ajouter : « | In het Belgisch Staatsblad van 18 december 1997, dient het volgende te |
Conformément à l'article 28, la Convention est entrée en vigueur le | worden toegevoegd : « Overeenkomstig artikel 28, is deze Overeenkomst |
1er février 1997. ». | in werking getreden op 1 februari 1997. » |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |