← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces honoraires et prix. - Errata "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation visée à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces prestations et portant fixation du montant de l'intervention de l'assurance dans ces honoraires et prix. - Errata | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot vaststelling van de honoraria en prijzen van die verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in die honoraria en prijzen. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 | 19 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de | koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de |
nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, bedoeld in artikel 23, | |
rééducation visée à l'article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à | § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
juillet 1994, portant fixation des honoraires et prix de ces | 1994, tot vaststelling van de honoraria en prijzen van die |
prestations et portant fixation du montant de l'intervention de | verstrekkingen en tot vaststelling van het bedrag van de |
l'assurance dans ces honoraires et prix. - Errata | verzekeringstegemoetkoming in die honoraria en prijzen. - Errata |
Au Moniteur belge du 15 décembre 2010, | In het Belgisch Staatsblad van 15 december 2010, |
- à la page 77416, dans l'article 5, point D, il y a lieu de lire : | - op blz. 77416, in artikel 5, punt D, dient te worden gelezen : |
« 784350 » au lieu de « 784357 » | « 784350 » in plaats van « 784357 » |
- à la page 77417, dans l'article 5, point H, il y a lieu de lire : | - op blz. 77417, in artikel 5, punt H, dient te worden gelezen : |
« l'article 5 » au lieu de « l'article 9 » | « artikel 5 » in plaats van « artikel 9 » |
- à la page 77418, dans l'article 5, point L, il y a lieu de lire : | - op blz. 77418, in artikel 5, punt L, dient te worden gelezen : |
« 784350 » au lieu de « 784357 » | « 784350 » in plaats van « 784357 » |