← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 MARS 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste et les listes | 19 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst en |
nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin | van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het |
2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs. - | de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen. - |
Erratum | Erratum |
Au Moniteur belge n° 80 du 27 mars 2015, les modifications suivantes | In het Belgisch Staatsblad nr. 80 van 27 maart 2015, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1)A la page 19366, point 3°, c), le mot « plug » doit se lire « plot » | 1)Op pagina 19366 dient in de franse tekst het woord "plug" als "plot" |
dans le texte en français; | te worden gelezen; |
2) A la page 19366, dans les modalités de remboursement de la | 2) Op pagina 19366, in de vergoedingsmodaliteiten van de verstrekking |
prestation 170730-170741, les mots « conditions de remboursement : L- | 170730-170741 dienen de woorden "Vergoedingsvoorwaarde: G- § 09" te |
§ 09 » sont supprimés; | worden geschrapt; |
3) A la page 19367, dans les modalités de remboursement de la | 3) Op pagina 19367, in de vergoedingsmodaliteiten van de verstrekking |
prestation 170752-170763, les mots « conditions de remboursement : L- | 170752-170763 dienen de woorden "Vergoedingsvoorwaarde : G- § 09" te |
§ 09 » sont supprimés. | worden geschrapt. |