Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 19/03/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle de la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle de la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française. - Erratum Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de houdende wijziging van het besluit van 10 oktober 2002 betreffende de
contrôle de la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de
certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart
de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening,
sa prévention en Communauté française. - Erratum het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap. - Erratum
Dans le texte néerlandais de l'arrêté précité, publié dans le Moniteur In de Nederlandse tekst van het voormelde besluit, bekendgemaakt in
belge du 11 mai 2004, p. 37.712, à l'article 5, il y a lieu de lire " het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2004, bladzijde 37.712, dient te
Het erkende laboratorium zendt het analyseverslag in drievoud aan het worden gelezen :" Het erkende laboratorium zendt het analyseverslag in
bestuur over, binnen de vijftien werkdagen na de datum van ontvangst drievoud aan het bestuur over, binnen de vijftien werkdagen na de
van het monster. Deze termijn wordt geschorst gedurende de datum van ontvangst van het monster. Deze termijn wordt geschorst
sluitingsperiodes van het laboratorium", au lieu de "Het erkende gedurende de sluitingsperiodes van het laboratorium", in plaats van
laboratorium zendt het analyseverslag in drievoud aan het bestuur "Het erkende laboratorium zendt het analyseverslag in drievoud aan het
over, binnen de veertien dagen na de datum van ontvangst van het bestuur over, binnen de veertien dagen na de datum van ontvangst van
monster. Deze termijn wordt geschorst gedurende de sluitperiodes van het monster. Deze termijn wordt geschorst gedurende de sluitperiodes
het laboratorium". van het laboratorium".
^