Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 19/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 25ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail. - Errata "
Arrêté royal portant exécution de l'article 25ter de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail. - Errata Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 25ter van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. - Errata
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 MAI 2000. - Arrêté royal portant exécution de l'article 25ter de la 19 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 25ter van
loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail. - Errata de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. - Errata
Dans la publication de l'arrêté royal du 19 mai 2000, au Moniteur In de bekendmaking van het koninklijk besluit van 19 mei 2000, in het
belge du 21 juin 2000 (pages 21681 et 21682) : Belgisch Staatsblad van 21 juni 2000 (blz 21681 en 21682) :
-il faut lire à l'article 2, alinéa 2, du texte néerlandais « Het -leze men in artikel 2, tweede lid in de Nederlandse tekst « Het
gedeelte van de vergoeding dat dit bedrag van het gewaarborgd loon gedeelte van de vergoeding dat dit bedrag van het gewaarborgd loon
overstijgt, wordt aan de getroffene uitbetaald » au lieu de « Het overstijgt, wordt aan de getroffene uitbetaald » in de plaats van «
gedeelte van de vergoeding van dit bedrag van het gewaarborgd loon Het gedeelte van de vergoeding van dit bedrag van het gewaarborgd loon
overstijgt, wordt aan de getroffene uitbetaald »; overstijgt, wordt aan de getroffene uitbetaald »;
-il faut lire à l'article 3, alinéa 1er, du texte français « Lorsque -leze men in artikel 3, eerste lid in de Franse tekst « Lorsque la
la victime, au moment de l'accident ou dans les cas visés par les victime, au moment de l'accident ou dans les cas visés par les
articles 25, 25bis, 26 alinéa 2 ou 27 de la loi, est liée par un articles 25, 25bis, 26 alinéa 2 ou 27 de la loi, est liée par un
contrat de travail à plusieurs employeurs, l'assureur paie : » au lieu contrat de travail à plusieurs employeurs, l'assureur paie : » in de
de « Lorsque la victime, au moment de l'accident ou dans les cas visés plaats van « Lorsque la victime, au momentde l'accident ou dans les
par les articles 25, 25bis, 26 alinéa 2 de la loi, est liée par un cas visés par les articles 25, 25bis, 26 alinéa 2, de la loi, est liée
contrat de travail à plusieurs employeurs, l'assureur paie : ». par un contrat de travail à plusieurs employeurs, l'assureur paie : ».
^