← Retour vers "Arrêté ministériel intégrant des fonctions « soins urgents spécialisés » agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente. - Erratum "
Arrêté ministériel intégrant des fonctions « soins urgents spécialisés » agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente. - Erratum | Ministerieel besluit tot opname van de erkende functies « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » in de dringende geneeskundige hulpverlening. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
19 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel intégrant des fonctions « soins | 19 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot opname van de erkende |
urgents spécialisés » agréées dans le fonctionnement de l'aide | functies « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » in de dringende |
médicale urgente. - Erratum | geneeskundige hulpverlening. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 21 du 28 janvier 2000, page 2926, dans les textes | In het Belgisch Staatsblad nr. 21 van 28 januari 2000, pagina 2926, in |
néerlandais et français : A l'article 1er, e), il faut lire « A.Z. | de Nederlandse en de Franse tekst : In artikel 1, e), dient te worden |
Menen (campus Medisch Instituut) Menen; » à la place de « A.Z. Menen | gelezen « A.Z. Menen (campus Medisch Instituut) Menen; » in plaats van |
(campus Sint-Joris) Menen; ». | « A.Z. Menen (campus Sint-Joris) Menen; ». |