Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 19/02/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 FEVRIER 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'annexe à 19 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités. - Erratum uitkeringen. - Erratum
Dans le Moniteur belge n° 127 du 29 avril 2013, deuxième édition, page In het Belgisch Staatsblad nr. 127 van 29 april 2013, tweede editie,
25635, il y a lieu de d'apporter les corrections suivantes au point 2 bladzijde 25635, moeten de volgende correcties in punt 2 worden
: aangebracht :
Dans le texte néerlandais, lire « Pluridiscipinair » au lieu de « In de Nederlandse tekst, lees « Pluridiscipinair » in plaats van «
Puridiscipinair »; Puridiscipinair »;
Dans le texte français, lire « 18 ans » au lieu de « 19 ans ». In de Franse tekst, lees « 18 ans » in plaats van « 19 ans »;
Dans le texte néerlandais, lire « orthopedagoog » au lieu de « In de Nederlandse tekst, lees « orthopedagoog » in plaats van «
orthepedagoog ». orthepedagoog ».
^