Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 19/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des Pharmaciens. - Errata "
Arrêté royal nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des Pharmaciens. - Errata Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden apothekers voorgedragen door de geneeskundige faculteiten in de Nationale Raad van de Orde der Apothekers. - Errata
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal nommant les membres pharmaciens 19 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden
présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre apothekers voorgedragen door de geneeskundige faculteiten in de
des Pharmaciens. - Errata Nationale Raad van de Orde der Apothekers. - Errata
Au Moniteur belge n° 31 du 31 janvier 2002, deuxième édition, page In het Belgisch Staatsblad nr. 31 van 31 januari 2002, tweede editie,
3415, le quatrième alinéa doit se lire comme suit : blz. 3415, de vierde alinea, moet gelezen worden als volgt :
« Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des « Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967
Pharmaciens, notamment l'article 14; ». betreffende de Orde der Apothekers inzonderheid op artikel 14; ».
A la page 3416, texte français, la date de la signature doit se lire blz. 3416, Franse tekst, de datum van ondertekening moet gelezen
comme suit : worden als volgt :
« Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2001. » « Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2001. »
^