← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des Pharmaciens. - Errata "
Arrêté royal nommant les membres pharmaciens présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre des Pharmaciens. - Errata | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden apothekers voorgedragen door de geneeskundige faculteiten in de Nationale Raad van de Orde der Apothekers. - Errata |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
19 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal nommant les membres pharmaciens | 19 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
présentés par les facultés de médecine au Conseil national de l'Ordre | apothekers voorgedragen door de geneeskundige faculteiten in de |
des Pharmaciens. - Errata | Nationale Raad van de Orde der Apothekers. - Errata |
Au Moniteur belge n° 31 du 31 janvier 2002, deuxième édition, page | In het Belgisch Staatsblad nr. 31 van 31 januari 2002, tweede editie, |
3415, le quatrième alinéa doit se lire comme suit : | blz. 3415, de vierde alinea, moet gelezen worden als volgt : |
« Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | « Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
Pharmaciens, notamment l'article 14; ». | betreffende de Orde der Apothekers inzonderheid op artikel 14; ». |
A la page 3416, texte français, la date de la signature doit se lire | blz. 3416, Franse tekst, de datum van ondertekening moet gelezen |
comme suit : | worden als volgt : |
« Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2001. » | « Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2001. » |