← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément des formulaires de déclaration des débiteurs de la rémunération proportionnelle visée à l'article 60 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Erratum "
Arrêté ministériel portant agrément des formulaires de déclaration des débiteurs de la rémunération proportionnelle visée à l'article 60 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins. - Erratum | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de aangifteformulieren van de vergoedingsplichtigen inzake de evenredige vergoeding bedoeld in artikel 60 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
19 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel portant agrément des formulaires | 19 APRIL 2012. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de |
de déclaration des débiteurs de la rémunération proportionnelle visée | aangifteformulieren van de vergoedingsplichtigen inzake de evenredige |
à l'article 60 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et | vergoeding bedoeld in artikel 60 van de wet van 30 juni 1994 |
aux droits voisins. - Erratum | betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. - Erratum |
Dans le sommaire et à la page 26222 du Moniteur belge du 3 mai 2012, | In de inhoud en op bladzijde 26222 van het Belgisch Staatsblad van 3 |
première édition, l'arrêté ministériel du 19 avril 2012 portant | mei 2012, eerste editie, werd het ministerieel besluit van 19 april |
agrément des formulaires de déclaration des débiteurs de la | 2012 houdende goedkeuring van de aangifteformulieren van de |
rémunération proportionnelle visée à l'article 60 de la loi du 30 juin | vergoedingsplichtigen inzake de evenredige vergoeding bedoeld in |
1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins a été erronément | artikel 60 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en |
repris sous « Service public fédéral Sécurité sociale » alors qu'il | de naburige rechten, verkeerdelijk opgenomen onder « Federale |
doit figurer sous « Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». Dit besluit dient onder « |
moyennes et Energie ». | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » te |
staan. |