← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Slovénie, concernant le transport routier, signé à Ljubljana le 23 mars 1994. - Erratum "
Loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Slovénie, concernant le transport routier, signé à Ljubljana le 23 mars 1994. - Erratum | Wet houdende instemming met het Akkoord over het wegvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Slovenië, ondertekend te Ljubljana op 23 maart 1994. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
19 AOUT 1997. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le | 19 AUGUSTUS 1997. - Wet houdende instemming met het Akkoord over het |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | wegvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering |
République de Slovénie, concernant le transport routier, signé à Ljubljana le 23 mars 1994. - Erratum | van de Republiek Slovenië, ondertekend te Ljubljana op 23 maart 1994. - Erratum |
Au Moniteur belge du 20 juillet 2000, portant publication de l'accord | In het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2000, met betrekking tot |
susmentionné, à la page 25172, il y a lieu de lire : « Le Ministre de | bovenvermeld akkoord, dient men, op blz. 25172, te lezen : « Minister |
la Justice, Stefaan De Clerck », au lieu : « M. Verwilghen ». | van Justitie, Stefaan De Clerck », in plaats van : « M. Verwilghen ». |