Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 18/06/2008
← Retour vers "Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure relative aux litiges en matière de louage. - Erratum "
Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure relative aux litiges en matière de louage. - Erratum Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de procedure inzake bepaalde huurgeschillen. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
18 JUIN 2008. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la 18 JUNI 2008. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat
procédure relative aux litiges en matière de louage. - Erratum (1) betreft de procedure inzake bepaalde huurgeschillen. - Erratum (1)
Au Moniteur belge du 14 juillet 2008, pages 36805 à 36806, le texte de In het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008, pagina's 36805 tot 36806,
la loi du 18 juin 2008 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne wordt de tekst van de wet van 18 juni 2008 tot wijziging van het
la procédure relative aux litiges en matière de louage est remplacé Gerechtelijk Wetboek wat betreft de procedure inzake bepaalde
par ce qui suit : huurgeschillen vervangen als volgt :
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 1344septies du Code judiciaire, inséré par la loi du

Art. 2.Artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd

24 décembre 2002, est remplacé par la disposition suivante : bij de wet van 24 december 2002, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 1344septies.Le présent article s'applique à toute demande

«

Art. 1344septies.Dit artikel is van toepassing op elke

principale introduite par requête, par citation ou par comparution hoofdvordering ingeleid bij verzoekschrift, bij dagvaarding of bij
volontaire en matière de location de logement. vrijwillige verschijning betreffende de huur van woningen.
Sans préjudice des dispositions des articles 731, alinéa 1er, 732 et Onverminderd het bepaalde in de artikelen 731, eerste lid, 732 en 733
733, le juge tente de concilier les parties. poogt de rechter de partijen te verzoenen.
Indien de partijen niet tot verzoening komen of in geval van verstek,
En cas de non-conciliation ou de défaut, la procédure a lieu au fond. wordt de procedure ten gronde behandeld. Het vonnis vermeldt dat de
Le jugement indique que les parties n'ont pu être conciliées. » partijen niet tot verzoening kwamen. »

Art. 3.L'article 376 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 est

Art. 3.Artikel 376 van de programmawet (I) van 24 december 2002 wordt

abrogé. opgeheven.

Art. 4.La présente loi est applicable aux demandes principales qui

Art. 4.Deze wet is van toepassing op de hoofdvorderingen die worden

sont introduites après son entrée en vigueur. ingesteld na de inwerkingtreding ervan.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2008. Gegeven te Brussel, 18 juni 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Documents parlementaires. - Proposition de loi de Mme Schrijvers et Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Schrijvers E.A., nr.
consorts, n° 52-815/1. - Amendements, nos 52-815/2 et 3. - Rapport, n° 52-815/1. - Amendementen, nrs. 52-815/2 en 3. - Verslag, nr. 52-815/4.
52-815/4. - Texte adopté par la Commission, n° 52-815/5. - Amendement - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 52-815/5. - Amendement
déposé en séance plénière, n° 52-815/6. - Amendement déposé en séance ingediend in de plenaire vergadering, nr. 52-815/6. - Amendement
plénière, n° 52-815/7. - Texte adopté en séance plénière et transmis ingediend in de plenaire vergadering, nr. 52-815/7. - Tekst aangenomen
au Sénat, n° 52-815/8. in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 52-815/8.
Compte rendu intégal : 10 avril 2008. Integraal verslag : 10 april 2008.
Sénat : Senaat :
Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 4-693/1. - Parlementaire stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr.
Amendements, nos 4-693/2 à 4. - Rapport, n° 4-693/5. 4-693/1. - Amendementen, nrs. 4-693/2 tot 4. - Verslag, nr. 4-693/5.
Annales du Sénat : 5 juin 2008. Handelingen van de Senaat : 5 juni 2008.
^