Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 18/07/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. - Erratum Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering. - Erratum
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 18 JULI 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van
la signature des actes du Gouvernement. - Erratum de akten van de Regering. - Erratum
Au Moniteur belge du 4 août 2000, page 26954, texte français de In het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2000, op bladzijde 26954,
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Franse tekst van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van
signature des actes du Gouvernement, il y a lieu d'apporter les de ondertekening van de akten van de Regering, dienen de volgende
corrections suivantes : verbeteringen te worden aangebracht :
Dans le troisième référant de la justification légale, les dates des In de derde aanhaling van de wettelijke grondslag, dienen de data van
textes modificatifs « 6 avril 1995, 27 avril 1995, 7 avril 1995 » de wijzigende teksten « 6 avril 1995, 27 avril 1995, 7 avril 1995 »
entre les dates « 7 décembre 1995 » et « 6 novembre 1997 » sont à tussen de data « 7 décembre 1995 » en « 6 novembre 1997 » geschrapt te
supprimer. worden.
Dans l'article 5 j) 1er alinéa, 1er tiret, le mot « affres » est In artikel 5 j) 1ste lid, 1 ste streepje, wordt het woord « affres »
remplacé par le mot « offres » et le mot « général » est ajouté entre vervangen door het woord « offres » en wordt het woord « général »
les mots « adjudication publique ou appel d'offres » et le signe « ; ingevoegd tussen de woorden « adjudication publique ou appel d'offres
». » en het teken « ; ».
Dans l'article 5 j) 1er alinéa, 2ième tiret, le mot « affres » est In artikel 5 j) 1 ste lid, 2 de streepje, wordt het woord « affres »
remplacé par le mot « offres ». vervangen door het woord « offres ».
Dans l'article 5 m) le mot « agrégation » est remplacé par le mot « In artikel 5 m) wordt het woord « agrégation » vervangen door het
agréation ». woord « agréation ».
^