← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement. - Erratum | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 18 JULI 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale portant règlement de son fonctionnement et réglant | regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van |
la signature des actes du Gouvernement. - Erratum | de akten van de Regering. - Erratum |
Au Moniteur belge du 4 août 2000, page 26954, texte français de | In het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2000, op bladzijde 26954, |
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Franse tekst van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van |
signature des actes du Gouvernement, il y a lieu d'apporter les | de ondertekening van de akten van de Regering, dienen de volgende |
corrections suivantes : | verbeteringen te worden aangebracht : |
Dans le troisième référant de la justification légale, les dates des | In de derde aanhaling van de wettelijke grondslag, dienen de data van |
textes modificatifs « 6 avril 1995, 27 avril 1995, 7 avril 1995 » | de wijzigende teksten « 6 avril 1995, 27 avril 1995, 7 avril 1995 » |
entre les dates « 7 décembre 1995 » et « 6 novembre 1997 » sont à | tussen de data « 7 décembre 1995 » en « 6 novembre 1997 » geschrapt te |
supprimer. | worden. |
Dans l'article 5 j) 1er alinéa, 1er tiret, le mot « affres » est | In artikel 5 j) 1ste lid, 1 ste streepje, wordt het woord « affres » |
remplacé par le mot « offres » et le mot « général » est ajouté entre | vervangen door het woord « offres » en wordt het woord « général » |
les mots « adjudication publique ou appel d'offres » et le signe « ; | ingevoegd tussen de woorden « adjudication publique ou appel d'offres |
». | » en het teken « ; ». |
Dans l'article 5 j) 1er alinéa, 2ième tiret, le mot « affres » est | In artikel 5 j) 1 ste lid, 2 de streepje, wordt het woord « affres » |
remplacé par le mot « offres ». | vervangen door het woord « offres ». |
Dans l'article 5 m) le mot « agrégation » est remplacé par le mot « | In artikel 5 m) wordt het woord « agrégation » vervangen door het |
agréation ». | woord « agréation ». |