← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses et des recettes. - Erratum "
Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses et des recettes. - Erratum | Ministerieel besluit betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven en van ontvangsten. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
17 MARS 2021. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir | 17 MAART 2021. - Ministerieel besluit betreffende het overdragen van |
du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale | bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde |
en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, | overheden van de federale politie inzake de plaatsing en de uitvoering |
de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake |
diverses et des recettes. - Erratum | het doen van diverse uitgaven en van ontvangsten. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 6 avril 2021, deuxième édition, acte n° | In het Belgisch Staatsblad van 6 april 2021, tweede editie, akte nr. |
2021/40989, Page 31416, dans le texte néerlandais, il y a lieu | 2021/40989, Pagina 31416, in de Nederlandse tekst, moeten de volgende |
d'apporter les corrections suivantes : | correcties worden aangebracht: |
- à l'article 1er, 12°, fin de la sixième ligne, il faut lire, | - in artikel 1, 12°, einde van de zesde lijn, dient gelezen te worden |
"Financiën" au lieu de "Fnanciën" ; | "Financiën" in plaats van "Fnanciën"; |
- à l' art. 2, § 2, alinéa 1er, au milieu de la dernière ligne, il | - in art. 2, § 2, eerste lid, midden van de laatste lijn, dient |
faut lire "directiecomité" au lieu de "direché comité". | gelezen te worden "directiecomité" in plaats van "direché comité". |