Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 17/07/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 27, 51, 53, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 et 170 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, y insérant un article 98ter et y insérant dans le titre II un chapitre Vbis dans le même arrêté et modifiant l'arrêté royal du 31 août 2014 modifiant les articles 133, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, dans le cadre de la Sixième Réforme de l'Etat. - Erratum "
Arrêté royal modifiant les articles 27, 51, 53, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 et 170 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, y insérant un article 98ter et y insérant dans le titre II un chapitre Vbis dans le même arrêté et modifiant l'arrêté royal du 31 août 2014 modifiant les articles 133, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, dans le cadre de la Sixième Réforme de l'Etat. - Erratum Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 27, 51, 53, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 en 170 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, tot invoeging van een artikel 98ter en tot invoeging van een hoofdstuk Vbis in titel II van hetzelfde besluit en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 tot wijziging van de artikelen 133, 137 en 138bis van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, in het kader van de Zesde Staatshervorming. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 JUILLET 2015. - Arrêté royal modifiant les articles 27, 51, 53, 17 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 27,
53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 et 170 de 51, 53, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 en
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, 170 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
y insérant un article 98ter et y insérant dans le titre II un chapitre werkloosheidsreglementering, tot invoeging van een artikel 98ter en
tot invoeging van een hoofdstuk Vbis in titel II van hetzelfde besluit
Vbis dans le même arrêté et modifiant l'arrêté royal du 31 août 2014 en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 tot
modifiant les articles 133, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 wijziging van de artikelen 133, 137 en 138bis van het koninklijk
novembre 1991 portant réglementation du chômage, dans le cadre de la besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering,
Sixième Réforme de l'Etat. - Erratum in het kader van de Zesde Staatshervorming. - Erratum
Moniteur belge n° 197 du 31 juillet 2015, page 48760, « Art.137, § 1er, Belgisch Staatsblad nr. 197 van 31 juli 2015, bladzijde 48760, "Art.
4° », dans le texte français : 137, § 1, 4°", in de franse tekst : .
A la place de : In plaats van :
« 4° au début de l'occupation, au travailleur qui est occupé dans une « 4° au début de l'occupation, au travailleur qui est occupé dans une
occupation avec allocations d'activation visée à l'article occupation avec allocations d'activation visée à l'article
138quinquies, le « certificat de début d'une occupation avec 138quinquies, le « certificat de début d'une occupation avec
allocations d'activation »; ce document contient également la allocations d'activation »; ce document contient également la
déclaration de l'employeur visée à l'article 152quater, § 7; » déclaration de l'employeur visée à l'article 152quater, § 7; »
Il faut lire : Dient te worden gelezen :
« 4° au début de l'occupation, au travailleur qui est occupé dans une « 4° au début de l'occupation, au travailleur qui est occupé dans une
occupation avec allocations d'activation visée à l'article 152quater, occupation avec allocations d'activation visée à l'article 152quater,
le « certificat de début d'une occupation avec allocations le « certificat de début d'une occupation avec allocations
d'activation »; ce document contient également la déclaration de d'activation »; ce document contient également la déclaration de
l'employeur visée à l'article 152quater, § 7; » l'employeur visée à l'article 152quater, § 7; »
Moniteur belge n° 197 du 31 juillet 2015, page 48760, «

Art. 137.§ 1er,

Belgisch Staatsblad nr. 197 van 31 juli 2015, bladzijde 48760, "Art.
4° », dans le texte néerlandais : 137. § 1, 4°", in de nederlandse tekst :
A la place de : In plaats van :
« 4° aan de werknemer die tewerkgesteld wordt in een tewerkstelling « 4° aan de werknemer die tewerkgesteld wordt in een tewerkstelling
met activeringsuitkeringen bedoeld in artikel 138quinquies, het met activeringsuitkeringen bedoeld in artikel 138quinquies, het
"bewijs van aanvang van een tewerkstelling met "bewijs van aanvang van een tewerkstelling met
activeringsuitkeringen", bij de aanvang van de tewerkstelling; dit activeringsuitkeringen", bij de aanvang van de tewerkstelling; dit
document bevat eveneens de verklaring van de werkgever bedoeld in document bevat eveneens de verklaring van de werkgever bedoeld in
artikel 152quater, § 7; » artikel 152quater, § 7; »
Il faut lire: Dient te worden gelezen :
« 4° aan de werknemer die tewerkgesteld wordt in een tewerkstelling « 4° aan de werknemer die tewerkgesteld wordt in een tewerkstelling
met activeringsuitkeringen bedoeld in artikel 152quater, het "bewijs met activeringsuitkeringen bedoeld in artikel 152quater, het "bewijs
van aanvang van een tewerkstelling met activeringsuitkeringen", bij de van aanvang van een tewerkstelling met activeringsuitkeringen", bij de
aanvang van de tewerkstelling; dit document bevat eveneens de aanvang van de tewerkstelling; dit document bevat eveneens de
verklaring van de werkgever bedoeld in artikel 152quater, § 7; » verklaring van de werkgever bedoeld in artikel 152quater, § 7; »
^