← Retour vers "Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes et du décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région flamande. - Erratum "
Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes et du décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région flamande. - Erratum | Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten en van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van het administratief toezicht op de provincies in het Vlaamse Gewest. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 JUILLET 2000. - Décret modifiant le décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes et du décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région flamande. - Erratum Ce texte annule et remplace celui qui a paru au Moniteur belge du 7 septembre 2000, page 30612. | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 JULI 2000. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten en van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van het administratief toezicht op de provincies in het Vlaamse Gewest. - Erratum Deze tekst vernietigt en vervangt de tekst die verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 7 september 2000 op bladzijde 30612. |
Au Moniteur belge du 11 août 2000, pp. 27569-27570, les modifications | In het Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2000, blz. 27569-27570, |
suivantes sont apportées au décret précité : | moeten in het genoemde decreet de volgende verbeteringen worden aangebracht : |
- dans l'article 2 (texte néerlandais), les mots suivants doivent être | - in artikel 2 (Nederlandse tekst) moet op de vijfde, zesde, zevende |
supprimés à la cinquième, sixième, septième et huitième ligne : | en achtste regel het volgende worden geschrapt : |
Artikel 33sexies. In het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, | Artikel 33sexies.In het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, |
voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de | voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de |
gemeenten, gewijzigd bij de decreten van 4 mei 1994, 21 december 1994, | gemeenten, gewijzigd bij de decreten van 4 mei 1994, 21 december 1994, |
22 december 1995, 27 mei 1997, 17 maart 1999 en 19 mei 1999, wordt een | 22 december 1995, 27 mei 1997, 17 maart 1999 en 19 mei 1999, wordt een |
hoofdstuk Vbis ingevoegd, dat luidt als volgt : | hoofdstuk Vbis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« HOOFDSTUK Vbis. - Toezicht op de passieve openbaarheid | « HOOFDSTUK Vbis. - Toezicht op de passieve openbaarheid |
- dans l'article 3 (texte néerlandais), quatrième ligne, les mots | - in artikel 3 (Nederlandse tekst) moet op de vierde regel |
« HOOFDSTUK VIbis. - Toezicht op de passieve openbaarheid | « HOOFDSTUK VIbis. - Toezicht op de passieve openbaarheid |
doivent être lus comme suit : | gelezen worden als : |
« HOOFDSTUK IVbis. - Toezicht op de passieve openbaarheid | « HOOFDSTUK IVbis - Toezicht op de passieve openbaarheid |
- dans l'article 3 (texte français), quatrième ligne, les mots | - in artikel 3 (Franse tekst) moet op de vierde regel |
« CHAPITRE VIbis. - Tutelle sur la publicité passive | « CHAPITRE VIbis. - Tutelle sur la publicité passive |
doivent être lus comme suit : | gelezen worden als : |
« CHAPITRE IVbis - Tutelle sur la publicité passive. | « CHAPITRE IVbis - Tutelle sur la publicité passive |