Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 17/01/2003
← Retour vers "Loi concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges - Errata "
Loi concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges - Errata Wet betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
17 JANVIER 2003. - Loi concernant les recours et le traitement des 17 JANUARI 2003. - Wet betreffende de rechtsmiddelen en de
litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003
du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges - met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post-
Errata en telecommunicatiesector. - Errata
Au Moniteur belge n° 24 du 24 janvier 2003, troisième édition : In het Belgisch Staatsblad nr. 24 van 24 januari 2003, derde uitgave :
Sur la page 2602, dans la version française, les mots "SERVICE PUBLIC Op blz. 2602, Nederlandse tekst worden de volgende wijzigingen
FEDERAL - CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE" sont remplacés par les aangebracht : "FEDERALE OVERHEIDSDIENST - KANSELARIJ VAN DE EERSTE
mots "Service public fédéral Mobilité et Transport". MINISTER" wordt vervangen door "Federale Overheidsdienst Mobiliteit en
Au Moniteur belge n° 24, à la page 2604, dans le texte français de la Vervoer". Op bladzijde 2604 van het Belgisch Staatsblad nr. 24, moet in de
Nederlandse tekst van de "Nota", Parlementaire Handelingen,
"Note", Annales parlementaires, "Séance du 13 décembre 2002" est "Vergadering van 13 december 2002" vervangen worden door
remplacé par les mots "Séances des 10 et 13 décembre 2002". "Vergaderingen van 10 en 13 december 2002".
Au Moniteur belge n° 24, à la page 2604, dans le texte français de la Op bladzijde 2604 van het Belgisch Staatsblad nr. 24, moet in de
"Note", Annales parlementaires, "Séance du 20 décembre 2002" est Nederlandse tekst van de "Nota", Parlementaire Handelingen,
remplacé par les mots "Séances des 20 et 23 décembre 2002". "Vergadering van 23 december" vervangen worden door "Vergaderingen van 20 en 23 december 2002".
^