← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de devoirs. - Erratum | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels voor de toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 DECEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 2004 déterminant certaines modalités d'application du décret du | Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere regels |
28 avril 2004 relatif à la reconnaissance et au soutien des écoles de | voor de toepassing van het decreet van 28 april 2004 betreffende de |
devoirs. - Erratum | erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten. - Erratum |
Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 | In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
décembre 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | december 2014 tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
française du 25 juin 2004 déterminant certaines modalités | Franse Gemeenschap van 25 juni 2004 tot bepaling van sommige nadere |
d'application du décret du 28 avril 2004 relatif à la reconnaissance | regels voor de toepassing van het decreet van 28 april 2004 |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van huiswerkinstituten, | |
et au soutien des écoles de devoirs publié au Moniteur belge du 26 | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 februari 2015, pagina |
février 2015 à la page 14500, il y lieu de lire l'article 7, 3° comme | 14502, dient artikel 7, 3° als volgt gelezen te worden : |
suit : « 3° la phrase « Le montant peut être majoré pour une journée | « 3° de zin « Het bedrag kan vermeerderd worden voor een residentiële |
résidentielle. » est ajoutée entre les mots « de plus de six heures. » | dag. » wordt toegevoegd tussen de woorden « van meer dan zes uren. » |
et les mots « Ces montants sont adaptés ». | en de woorden « Deze bedragen worden aangepast ». |