Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 17/12/2004
← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Avenant, signé le 11 décembre 2002, à la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg, le 17 septembre 1970. - Erratum "
Loi portant assentiment à l'Avenant, signé le 11 décembre 2002, à la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg, le 17 septembre 1970. - Erratum Wet houdende instemming met het Avenant, ondertekend te Brussel op 11 december 2002, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 17 DECEMBRE 2004. - Loi portant assentiment à l'Avenant, signé le 11 décembre 2002, à la Convention entre le Royaume de Belgique et le grand-duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole final y relatif, signés à FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 17 DECEMBER 2004. - Wet houdende instemming met het Avenant, ondertekend te Brussel op 11 december 2002, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg
Luxembourg, le 17 septembre 1970. - Erratum op 17 september 1970. - Erratum
Dans la 2e édition du Moniteur belge n° 444 du 22 décembre 2004 : In de 2e editie van het Belgisch Staatsblad nr. 444 van 22 december 2004 :
- page 85402 : lire dans le texte français du titre « Royaume de - bladzijde 85402 : in de Franse tekst van de titel « Royaume de
Belgique » au lieu de « Royaume de belgique »; Belgique » lezen in plaats van « Royaume de belgique »;
- page 85402 : lire dans le texte français du préambule de l'Avenant « - bladzijde 85402 : in de Franse tekst van de inleiding van het
Le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg » au lieu de « Le Avenant « Le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg » lezen in
Gouvernement du grand-duché de Luxembourg » et « le Grand-Duché de plaats van « Le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg » en « Le
Luxembourg » au lieu de « le grand-duché de Luxembourg »; Grand-Duché de Luxembourg » lezen in plaats van « le grand-duché de Luxembourg »;
- page 85402 : lire dans le texte néerlandais du préambule de - bladzijde 85402 : in de Nederlandse tekst van de inleiding van het
l'Avenant « wensende de Overeenkomst te wijzigen » au lieu de « wensen Avenant « wensende de Overeenkomst te wijzigen » lezen in plaats van «
de de Overeenkomst te wijzigen »; wensen de de Overeenkomst te wijzigen »;
- page 85402 : lire dans le texte français de l'article 1er de - bladzijde 85402 : in de Franse tekst van artikel 1 van het Avenant «
l'Avenant « 2° En ce qui concerne le Grand-Duché de Luxembourg » au 2° En ce qui concerne le Grand-Duché de Luxembourg » lezen in plaats
lieu de « 2° En ce qui concerne le grand-duché de Luxembourg »; van « 2° En ce qui concerne le grand-duché de Luxembourg »;
- page 85402 : lire dans le texte néerlandais de l'article 2 de - bladzijde 85402 : in de Nederlandse tekst van artikel 2 van het
l'Avenant, « a) de verkrijger in de andere Staat verblijft gedurende Avenant « a) de verkrijger in de andere Staat verblijft gedurende een
een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf maanden tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf maanden »
» au lieu de « a) de verkrijger in de andere Staat verblijft gedurende lezen in plaats van « a) de verkrijger in de andere Staat verblijft
een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf gedurende een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van
opeenvolgende maanden »; twaalf opeenvolgende maanden »;
- page 85403 : lire dans le texte néerlandais de l'article 3 de - bladzijde 85403 : in de Nederlandse tekst van artikel 3 van het
l'Avenant, « Vennootschapsleiding § 1. Tantièmes, presentiegelden en Avenant « Vennootschapsleiding § 1. Tantièmes, presentiegelden en
andere soortgelijke beloningen, verkregen door een verblijfhouder van andere soortgelijke beloningen, verkregen door een verblijfhouder van
een overeenkomstsluitende Staat in zijn hoedanigheid van lid van de een overeenkomstsluitende Staat in zijn hoedanigheid van lid van de
raad van bestuur of van toezicht, » au lieu de « Vennootschapsleiding raad van bestuur of van toezicht, » lezen in plaats van «
§ 1. Tantièmes, presentiegelden en ander soortgelijke beloningen, Vennootschapsleiding § 1. Tantièmes, presentie-gelden en andere
verkregen door een verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat soortgelijke beloningen, verkregen door een verblijfhouder van een
in zijn hoedanigheid van lid van de raad van beheer of van toezicht, overeenkomstsluitende Staat in zijn hoedanigheid van lid van de raad
»; van beheer of van toezicht, »;
- page 85403 : lire dans le texte néerlandais de l'article 5 de - bladzijde 85403 : in de Nederlandse tekst van artikel 5 van het
l'Avenant « § 3. Niettegenstaande de bepalingen van § 1 zijn Avenant « § 3. Niettegenstaande de bepalingen van § 1 zijn pensioenen
pensioenen en andere soortgelijke beloningen verkregen uit Luxemburg en andere soortgelijke beloningen verkregen uit Luxemburg en betaald
en betaald aan een verblijfhouder van België niet belastbaar in België aan een verblijfhouder van België niet belastbaar in België » lezen in
» au lieu de « § 3. Niettegenstaande de bepalingen van § 1 zijn plaats van « § 3. Niettegenstaande de bepalingen van § 1 zijn
pensioenen en andere soortgelijke beloningen verkregen uit Luxemburg pensioenen en andere soortgelijke beloningen verkregen uit Luxemburg
en betaald aan een verblijfhouder van België niet-belastbaar in België en betaald aan een verblijfhouder van België niet-belastbaar in België
»; »;
- page 85404 : lire dans le texte néerlandais de l'article 6 de - bladzijde 85404 : in de Nederlandse tekst van artikel 6 van het
l'Avenant précité « § 4b. Natuurlijke personen die verblijfhouder zijn voormelde Avenant « § 4b. Natuurlijke personen die verblijfhouder zijn
van Luxemburg en die overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III van Luxemburg en die overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III
(Belastingheffing naar het inkomen) in België belastbaar zijn, worden (Belastingheffing naar het inkomen) in België belastbaar zijn, worden
in België met betrekking tot dat inkomen niet onderworpen aan enige in België met betrekking tot dat inkomen niet onderworpen aan enige
belastingheffing of verplichting, die zwaarder is dan de belastingheffing of verplichting, die zwaarder is dan de
belastingheffing en verplichtingen waaraan natuurlijke personen die belastingheffing en verplichtingen waaraan natuurlijke personen die
verblijfhouder zijn van België en die zich overigens in dezelfde verblijfhouder zijn van België en die zich overigens in dezelfde
situatie bevinden, zijn of kunnen worden onderworpen. De persoonlijke situatie bevinden, zijn of kunnen worden onderworpen. De persoonlijke
aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen uit hoofde van de aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen uit hoofde van de
gezinstoestand of gezinslasten welke België aan zijn eigen gezinstoestand of gezinslasten welke België aan zijn eigen
verblijfhouders verleent, worden verleend aan de verblijfhouders van verblijfhouders verleent, worden verleend aan de verblijfhouders van
Luxemburg naar rata van de inkomsten die uit België afkomstig zijn in Luxemburg naar rata van de inkomsten die uit België afkomstig zijn in
verhouding tot de totale inkomsten, ongeacht de herkomst ervan, verhouding tot de totale inkomsten, ongeacht de herkomst ervan,
waarvan die personen de begunstigden zijn. » au lieu de « § 4b. waarvan die personen de begunstigden zijn. » lezen in plaats van « §
Natuurlijke personen die verblijfhouder zijn van Luxemburg en die 4b. Natuurlijke personen die verblijfhouder zijn van Luxemburg en die
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III Belastingheffing naar overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III Belastingheffing naar
het inkomen) in België belastbaar zijn, worden in België niet het inkomen) in België belastbaar zijn, worden in België niet
onderworpen aan enige belastingheffing of daarmede verband houdende onderworpen aan enige belastingheffing of daarmede verband houdende
verplichting, die zwaarder is dan de belastingheffing en daarmede verplichting, die zwaarder is dan de belastingheffing en daarmede
verband houdende verplichtingen waaraan natuurlijke personen die verband houdende verplichtingen waaraan natuurlijke personen die
verblijfhouder zijn van België en die zich overigens in dezelfde verblijfhouder zijn van België en die zich overigens in dezelfde
situatie bevinden. De persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en situatie bevinden. De persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en
verminderingen uit hoofde van de gezinstoestand of gezinslasten welke verminderingen uit hoofde van de gezinstoestand of gezinslasten welke
België aan zijn eigen verblijfhouders verleent, worden verleend aan de België aan zijn eigen verblijfhouders verleent, worden verleend aan de
verblijfhouders van Luxemburg naar rata van de bezoldigingen uit verblijfhouders van Luxemburg naar rata van de bezoldigingen uit
België afkomstig in verhouding tot het totale beroepsinkomen, ongeacht België afkomstig in verhouding tot het totale beroepsinkomen, ongeacht
de herkomst ervan, waarvan die personen de begunstigden zijn. »; de herkomst ervan, waarvan die personen de begunstigden zijn. »;
- page 85404 : lire dans le texte néerlandais de l'article 9 de - bladzijde 85404 : in de Nederlandse tekst van artikel 9 van het
l'Avenant « § 8. Niet zelfstandige beroepen » au lieu de « § 8. Niet Avenant « § 8. Niet zelfstandige beroepen » lezen in plaats van « § 8.
zelfstandige-beroepen ». Niet zelfstandige-beroepen ».
^