← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 JUIN 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 16 JUNI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques. - | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
Erratum | specialiteiten. - Erratum |
Au Moniteur belge du 18 juin 2021 : | In het staatsblad van 18 juni 2021: |
A la page 63814 | op blz 63814, wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
dispositions des articles 1er, 4°, a) et 1er, 4°, b) qui produisent | uitzondering van de bepalingen van artikelen 1, 4°, a) en 1, 4°, b) |
leurs effets le 1ermai 2021. | die uitwerking hebben met ingang van 1 mei 2021. |
Bruxelles, le 16 juin 2021. | Brussel, 16 juni 2021. |
est remplacé par : | vervangen door: |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
dispositions des articles 1er, 4°, a) et 1er, 4°, b) qui produisent | uitzondering van de bepalingen van artikelen 1, 4°, a) en 1, 4°, b) |
leurs effets le 1er juin 2021. | die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2021. |
Bruxelles, le 16 juin 2021. | Brussel, 16 juni 2021. |