Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 15/05/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la section néerlandophone de la Commission de Stage du centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé. - Erratum "
Arrêté ministériel fixant la composition de la section néerlandophone de la Commission de Stage du centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé. - Erratum Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
15 MAI 2008. - Arrêté ministériel fixant la composition de la section 15 MEI 2008. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de
néerlandophone de la Commission de Stage du centre fédéral d'Expertise Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie van het Federaal
des Soins de Santé. - Erratum Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg. - Erratum
Au Moniteur belge du 4 juin 2008, page 28387, acte n° 2008/24220, il y In het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2008, bl.28387, akte nr.
a lieu d'apporter les modifications suivantes : 2008/24220, moeten de volgende wijzigingen aangebracht worden :
Au texte néerlandais de l'article 1er, § 2, il y a lieu de lire : Gelieve in de Nederlandse tekst, Artikel 1, § 2, te lezen :
« ACV-Openbare diensten », au lieu de : « ACV ». « ACV-Openbare diensten », in plaats van : « ACV ».
Au texte français de l'article 1er, § 2, il y a lieu de lire : Gelieve in de Franse tekst, Artikel 1, § 2, te lezen :
« CSC-Services publics », au lieu de : « CSC ». « CSC-Services publics », in plaats van : « CSC ».
^