Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 15/05/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant. - Erratum Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 15 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op
allocations d'études et leur montant. - Erratum studietoelagen en het bedrag ervan. - Erratum
Dans la version allemande de l'arrêté susmentionné, publiée au In de Duitse versie van bovengenoemd besluit, bekendgemaakt in het
Moniteur belge le 4 décembre 2003, page 58095, le deuxième tiret de Belgisch Staatsblad van 4 december 2003, blz. 58095, wordt het tweede
l'article 6, remplaçant l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement du 27 streepje van artikel 6, dat artikel 7 van het besluit van de Regering
septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag
montant, doit être remplacé par le texte suivant : ervan vervangt, vervangen als volgt :
« - 150 euro für die Sekundarschüler, die Schüler des « - 150 euro für die Sekundarschüler, die Schüler des
Teilzeitunterrichts und die Studenten des ergänzenden beruflichen Teilzeitunterrichts und die Studenten des ergänzenden beruflichen
Sekundarunterricht, die intern sind; ». Sekundarunterricht, die intern sind; ».
^