← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique. - Errata "
| Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique. - Errata | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken. - Errata |
|---|---|
| MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
| 15 JUILLET 1997. Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 15 JULI 1997. Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
| royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du Ministère de la | koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
| Fonction publique. - Errata | personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken. - Errata |
| Au Moniteur belge n° 165 du 2 septembre 1997, dans le texte français : | In het Belgisch Staatsblad nr. 165 van 2 september 1997, in de Franse |
| - p. 22444, dans l'article 1er, au sous-titre A., deuxième tiret, il y | tekst : - p. 22444, in artikel 1, in ondertitel A., tweede streep, dient te |
| a lieu de lire : "conseiller de sélection", au lieu de : "premier | worden gelezen : "conseiller de sélection", in plaats van : "premier |
| conseiller de sélection"; | conseiller de sélection"; |
| Au Moniteur belge n° 165 du 2 septembre 1997, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 165 van 2 september 1997, in de |
| néerlandais : | Nederlandse tekst : |
| - p. 22444, dans l'article 1er, au sous-titre A., deuxième tiret, il y | - p. 22444, in artikel 1, in ondertitel A., tweede streep, dient te |
| a lieu de lire : "selectieadviseur", au lieu de : "eerste | worden gelezen : "selectieadviseur", in plaats van : "eerste |
| selectieadviseur". | selectieadviseur". |