← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL Agence locale pour l'Emploi de Jette en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi. - Errata "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL Agence locale pour l'Emploi de Jette en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi. - Errata | Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van het Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap van Jette VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid. - Errata |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 15 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de |
erkenning van het Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap van Jette VZW | |
l'agrément de l'ASBL Agence locale pour l'Emploi de Jette en tant | als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de |
qu'initiative locale de développement de l'emploi. - Errata | werkgelegenheid. - Errata |
Au Moniteur belge du 26 janvier 2012, page 6327, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2012, op blz. 6327, dient |
français de l'article 3 dudit arrêté ministériel, il y a lieu de lire | men in artikel 3 van de Nederlandse tekst van het bovenvermeld |
« Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012 », au lieu de | ministerieel besluit « Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012 |
« Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2011 ». | » te lezen in plaats van « Dit besluit treedt in werking op 1 december 2011 ». |