Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 15/12/2008
← Retour vers "Décret portant financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la Communauté germanophone. - Erratum "
Décret portant financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la Communauté germanophone. - Erratum Decreet betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
15 DECEMBRE 2008. - Décret portant financement des communes et des 15 DECEMBER 2008. - Decreet betreffende de financiering van de
centres publics d'aide sociale par la Communauté germanophone. - gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn door
Erratum de Duitstalige Gemeenschap. - Erratum
Au Moniteur belge du 27 janvier 2009, pages 5242 et 5243 du texte In het Belgisch Staatsblad van 27 januari 2009, blz. 5242 en 5243 van
français, il y a lieu de lire de Franse tekst, moeten
* dans l'article 19 "et à la Commission consultative des bibliothèques * in artikel 19 de woorden "et à la Commission consultative des
publiques" à la place de "et le Conseil consultatif des bibliothèques bibliothèques publiques" in plaats van de woorden "et le Conseil
publiques"; consultatif des bibliothèques publiques";
* dans l'intitulé de l'article 21 et dans l'article 21 "La Commission * in het opschrift van artikel 21 en in artikel 21 de woorden "La
consultative" et "de la Commission" à la place de "Le Conseil Commission consultative" et "de la Commission" in de plaats van de
consultatif" et "du Conseil". woorden "Le Conseil consultatif" et "du Conseil" worden gelezen.
Au Moniteur belge du 27 janvier 2009, page 5250 du texte néerlandais, In het Belgisch Staatsblad van 27 januari 2009, blz. 5250 van de
il y a lieu de lire Nederlandse tekst, moeten
* dans l'article 19 "en de Adviescommissie voor openbare bibliotheken" * in artikel 19 de woorden "en de Adviescommissie voor openbare
à la place de "en het toezichtcomité voor openbare bibliotheken"; bibliotheken" in plaats van de woorden "en het toezichtcomité voor openbare bibliotheken";
* dans l'intitulé de l'article 21 et dans l'article 21 "De * in het opschrift van artikel 21 en in artikel 21 de woorden "De
Adviescommissie" et "de Adviescommissie" à la place de "Het Adviescommissie" et "de adviescommissie" in de plaats van de woorden
toezichtcomité" et "het toezichtcomité". "Het toezichtcomité" en "het toezichtcomité" worden gelezen.
^