← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk mineraalwater en bronwater. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk mineraalwater en bronwater. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 49 du 10 février 2004, acte n° 2004/22020, il | In het Belgisch Staatsblad nr. 49 van 10 februari 2004, akte nr. |
faut lire : | 2004/22020, moet gelezen worden : |
à la page 7529, texte néerlandais, huitième alinéa : | blz. 7529, Nederlandse tekst, achtste alinea : |
« - deze behandeling wordt vooraf aan de bevoegde autoriteit gemeld. | « - deze behandeling wordt vooraf aan de bevoegde autoriteit gemeld. |
»; | »; |
à la page 7529, texte français, septième et huitième alinéas : | blz. 7529, Franse tekst, zevende en achtste alinea : |
« - ce traitement satisfasse aux conditions d'utilisation qui sont | « - ce traitement satisfasse aux conditions d'utilisation qui sont |
déterminées par le Ministre qui a la Santé publique dans ses | déterminées par le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
attributions; | attributions; |
- ce traitement soit notifié au préalable à l'Autorité compétente. »; | - ce traitement soit notifié au préalable à l'Autorité compétente. »; |
à la page 7531, dans le deuxième tableau, il faut lire dans la têtière : | blz. 7531, in de tweede tabel, moet in de hoofding gelezen worden : |
« Grenswaarde (µg/l) »; | « Grenswaarde (µg/l) »; |
à la page 7531, en-dessous de la page : | blz. 7531, onderaan de bladzijde : |
« Van Koningswege : », au lieu de : « Von Königs wege: »; | « Van Koningswege : », in plaats van : « Von Königs wege: »; |
à la page 7533, dans le deuxième tableau, il faut lire dans la têtière : | blz. 7533, in de tweede tabel, moet in de hoofding gelezen worden : |
« Limites maximales (µg/l) ». | « Limites maximales (µg/l) ». |