← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'agrément en qualité de kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières. - Errata "
| Arrêté royal relatif à l'agrément en qualité de kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des qualifications particulières. - Errata | Koninklijk besluit betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden. - Errata |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 15 AVRIL 2002. - Arrêté royal relatif à l'agrément en qualité de | 15 APRIL 2002. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning als |
| kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des | kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en |
| qualifications particulières. - Errata | bijzondere bekwaamheden. - Errata |
| Au Moniteur belge n° 216 du 28 juin 2002, les corrections suivantes | In het Belgisch Staatsblad nr. 216 van 28 juni 2002, worden de |
| sont apporter : | volgende verbeteringen aangebracht : |
| - à la page 29374, à l'intitulé, texte français, les mots « 15 avril | - op pagina 29374, in het opschrift, Franse tekst, de woorden « 15 |
| 2001 » sont remplacés par les mots « 15 avril 2002 »; | avril 2001 » vervangen door de woorden « 15 avril 2002 »; |
| - à la page 29379, les mots « Gegeven te Brussel, 15 april 2001 » sont | - op pagina 29379, de woorden « Gegeven te Brussel, 15 april 2001 » |
| remplacés par les mots « Gegeven te Brussel, 15 april 2002 » et les | vervangen door de woorden « Gegeven te Brussel, 15 april 2002 » en de |
| mots « Donné à Bruxelles, le 15 avril 2001 » sont remplacés par les | woorden « Donné à Bruxelles, le 15 avril 2001 » vervangen door de |
| mots « Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002 ». | woorden « Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002 ». |