← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire. - Erratum | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 tot vaststelling van de toegangsprijzen van de vaste collecties en van de tarieven voor rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
14 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 14 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 18 juillet 2001 fixant les droits d'entrée des collections | ministerieel besluit van 18 juli 2001 tot vaststelling van de |
toegangsprijzen van de vaste collecties en van de tarieven voor | |
permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités | rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor |
des Musées royaux d'Art et d'Histoire. - Erratum | Kunst en Geschiedenis. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 3 octobre 2006, deuxième édition, la | In het Belgisch Staatsblad van 3 oktober 2006, tweede editie, moet de |
modification suivante doit être apportée : | volgende wijziging aangebracht worden : |
A la page 51166, à la rubrique 3, le quatrième tarif « 7 euros » doit | Op pagina 51166, in rubriek 3, moet het vierde tarief « 7 euros » |
être remplacé par le tarif « 11 euros ». | vervangen te worden door het tarief « 11 euros ». |