Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 14/11/2003
← Retour vers "Arrêté royal concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et aux personnes visées à l'article 32, alinéa 1er, 1° et 2° du Code des Impôts sur les Revenus 1992, occupées en dehors d'un contrat de travail. - Erratum "
Arrêté royal concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et aux personnes visées à l'article 32, alinéa 1er, 1° et 2° du Code des Impôts sur les Revenus 1992, occupées en dehors d'un contrat de travail. - Erratum Koninklijk besluit betreffende de toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld bij koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° en 2° van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, tewerkgesteld buiten een arbeidsovereenkomst. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal concernant l'octroi d'avantages 14 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van
extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld bij koninklijk
du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en
travailleurs salariés et aux personnes visées à l'article 32, alinéa 1er, overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in
1° et 2° du Code des Impôts sur les Revenus 1992, occupées en dehors artikel 32, eerste lid, 1° en 2° van het Wetboek van
Inkomstenbelastingen 1992, tewerkgesteld buiten een
d'un contrat de travail. - Erratum arbeidsovereenkomst. - Erratum
Au Moniteur belge du 14 novembre 2003, 2e édition, page 55288, il y a In het Belgisch Staatsblad van 14 november 2003, 2e editie, pagina
lieu d'aligner dans la version néerlandaise la numérotation du 55288, dient in de Nederlandse versie de nummering van de artikelen
Chapitre VII, Dispositions finales, sur la version française. A cette van Hoofdstuk VII. Slotbepalingen, in overeenstemming gebracht te
fin, il y a lieu de remplacer dans la version néerlandaise les mots « worden met de Franse versie. Daartoe dienen in de Nederlandse versie
Artikel 20 » par « Art. 20 », « Art. 20 » par « Art. 21 », « Art. 21 » de woorden « Artikel 20 » vervangen te worden door « Art. 20 », « Art.
par « Art. 23 », « Art. 22 » par « Art. 24 » et « Art. 23 » par « Art. 20 » door « Art. 21 », « Art. 21 » door « Art. 23 », « Art. 22 » door
25 ». « Art. 24 » en « Art. 23 » door « Art. 25 ».
^