Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 14/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de garantie des investissements. - Erratum "
Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de garantie des investissements. - Erratum Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van België op de algemene kapitaalverhoging van het Multilateraal Agentschap voor Inversteringsgarantie. - Erratum
MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN,
COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING
14 MAI 2000. - Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à 14 MEI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van
l'augmentation générale du capital de l'Agence multilatérale de België op de algemene kapitaalverhoging van het Multilateraal
garantie des investissements. - Erratum Agentschap voor Inversteringsgarantie. - Erratum
Au Moniteur belge n° 109 du 3 juin 2000, dans le texte néerlandais : In het Belgisch Staatsblad nr 109 van 3 juni 2000, in de Nederlandse tekst :
- page 18995, à l'article 1er, il y a lieu de lire « op 29 maart 1999 - bl. 18995, in artikel 1, dient gelezen te worden « op 29 maart 1999
» au lieu de « op 5 april 1999 ». » in plaats van « op 5 april 1999 »
Au Moniteur belge n° 109 du 3 juin 2000, dans le texte français : In het Belgisch Staatsblad nr 109 van 3 juni 2000, in de Franse tekst :
- page 18995, à l'article 1er, il y a lieu de lire « le 29 mars 1999 » - bl. 18995, in artikel 1, dient gelezen te worden « le 29 mars 1999 »
au lieu de « le 5 avril 1999 ». in plaats van « le 5 avril 1999 ».
^