Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 14/01/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions. - Errata "
Arrêté royal portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions. - Errata Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. - Errata
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
14 JANVIER 1999. - Arrêté royal portant exécution de l'article 2 de 14 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2 van
l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een
sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van
faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de
personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van
du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions. - Errata wettelijke pensioenstelsels. - Errata
Au Moniteur belge n° 38 du 24 février 1999 : In het Belgisch Staatsblad nr. 38 van 24 februari 1999 :
Page 5407, il faut lire : Blz. 5407, gelieve men te lezen :
Article 1er : Artikel 1 :
« 1° "arrêté royal du 18 novembre 1996" : l'arrêté royal du 18 « 1° "het koninklijk besluit van 18 november 1996" : het koninklijk
novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale
travailleurs indépendants en cas de faillité et des personnes verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement,
assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 en van gelijkgestelde personen met toepassing van de artikelen 29 en
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
la fiabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
13 juin 1997; pensioenstelsels, bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997;
2° "caisse d'assurances sociales" : les caisses d'assurances sociales 2° "sociale-verzekeringskas" : de sociale-verzekeringskassen voor
pour travailleurs indépendants visées à l'article 20, §§ 1er et 3 de zelfstandigen, bedoeld in artikel 20, §§ 1 en 3, van het koninklijk
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal
des travailleurs indépendants; ». statuut der zelfstandigen; ».
Page 5408 : Blz. 5408 :
Article 3 : « 1° avoir obtenu du juge l'homologation d'un plan de règlement amiable par la voie d'un règlement collectif de dettes ou s'être vu imposer un plan de règlement judiciaire par le juge, ou encore avoir obtenu l'adaptation ou la révision du plan, au sens de la loi relative au règlement collectif de dettes, dans une période de trois ans précédant le premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel elles ont cessé leur activité indépendante; ». Article 6 : « Les personnes visées à l'article 2, qui remplissent les conditions de l'article 3, peuvent obtenir, pendant deux mois au maximum, une prestation mensuelle de F 30 000 ou de F 25 000 selon qu'elles ont ou non au moins une personne à charge, au sens de l'article 12, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs Artikel 3 : « 4° de in artikel 4, 3° tot 5°, van het koninklijk besluit van 18
indépendants. » november 1996 bedoelde voorwaarden vervullen. »
^