← Retour vers "Arrêté royal fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne. - Errata "
Arrêté royal fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne. - Errata | Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen. - Errata |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
14 FEVRIER 2001. - Arrêté royal fixant les redevances auxquelles est | 14 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation | vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de |
aérienne. - Errata | luchtvaart is onderworpen. - Errata |
Au Moniteur belge du 21 février 2001 (page 5103) et du 29 mars 2001 | In het Belgisch Staatsblad van 21 februari 2001 (blz. 5103) en van 29 |
(page 10256) : | maart 2001 (blz. 10256) : |
Dans l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances | In het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de |
auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant | vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de |
la navigation aérienne modifié par l'arrêté royal du 26 mars 2001, | luchtvaart is onderworpen gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 |
sont apportées les modifications suivantes : | maart 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'article 2, § 1er, 8°, a), second et troisième tirets, les | 1° in artikel 2, § 1, 8°, a), tweede en derde streepje, worden de |
mots "l'article 16, § 6" sont remplacés par les mots "l'article 15, § 6"; | woorden "artikel 16, § 6" vervangen door de woorden "artikel 15, § 6"; |
2° dans l'article 10, § 1er, b) : | 2° in artikel 10, § 1, b) : |
- les mots "la somme en francs" sont remplacés par les mots "la somme | - worden de woorden "de som in frank" vervangen door de woorden "de |
en EUR"; | som in EUR"; |
- la formule "Bi = (2000 x Zi) + 2000" est remplacée par la formule | - wordt de formule "Bi = (2000 x Zi) + 2000" vervangen door de formule |
"Bi = (50 x Zi) + 50"; | "Bi = (50 x Zi) + 50"; |
- les mots "l'article 16, § 6" sont remplacés par les mots "l'article | - worden de woorden "art. 16, § 6" vervangen door de woorden "artikel |
15, § 6"; | 15, § 6"; |
3° dans l'article 13, § 1er, les mots "l'article 16, § 6" sont | 3° in artikel 13, § 1, worden de woorden "art. 16, § 6" vervangen door |
remplacés par les mots "l'article 15, § 6"; | de woorden "artikel 15, § 6"; |
4° dans l'article 14, § 1er : | 4° in artikel 14, § 1 : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- les mots "l'article 16, § 6" sont remplacés par les mots "l'article | - worden de woorden "art. 16, § 6" vervangen door de woorden "artikel |
15, § 6"; | 15, § 6"; |
5° dans l'article 15, § 2, dernier alinéa, les mots "l'article 10" | 5° in artikel 15, § 2, laatste lid, worden de woorden "artikel 10" |
sont remplacés par les mots "l'article 11"; | vervangen door de woorden "artikel 11"; |
6° dans le tableau de l'annexe concernant l'article 10, la ligne | 6° in de tabel van de bijlage betreffende artikel 10 wordt, na de |
suivante est insérée après la ligne du § 1er, b) : | regel van § 1, b), de volgende regel ingelast : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |