Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 13/09/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. - Erratum "
Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. - Erratum Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van
de juges sociaux. - Erratum raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum
Au Moniteur belge n° 346 du 27 septembre 2004, page 69356, dans les In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, pagina
textes néerlandais et français : 69356, in de Nederlandse en de Franse tekst :
A l'article 1er, il faut lire : « M. Vankrunkelsven, Guy, à Hove » à In artikel 1 dient te worden gelezen « De heer Vankrunkelsven, Guy, te
la place de « M. Vankrunkselsven, Guy, à Hove ». Hove » in plaats van « De heer Vankrunkselsven, Guy, te Hove ».
Dans le même article, il faut lire : « Madame Schampaert, Gary, à In hetzelfde artikel dient te worden gelezen « Mevrouw Schampaert,
Schelle » à la place de « M. Schampaert, Gary, à Schelle ». Gary, te Schelle » in plaats van « De heer Schampaert, Gary, te
Au Moniteur belge n° 346 du 27 septembre 2004, page 69360, dans les Schelle ». In het Belgisch Staatsblad nr. 346 van 27 september 2004, pagina
textes néerlandais et français : 69360, in de Nederlandse en de Franse tekst :
A l'article 1er, il faut lire : « M. Vleeschdrager, Eddy, à Deurne » à In artikel 1 dient te worden gelezen « De heer Vleeschdrager, Eddy, te
la place de « M. Vleeschdrager, Emmanuel, à Deurne ». Deurne » in plaats van « De heer Vleeschdrager, Emmanuel, te Deurne ».
^