← Retour vers "Loi portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999. - Erratum "
Loi portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999. - Erratum | Wet houdende instemming met het Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren van 1992, gedaan te Londen op 17 juni 1999. Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
13 MAI 2003. - Loi portant assentiment au Protocole sur l'eau et la | 13 MEI 2003. - Wet houdende instemming met het Protocol betreffende |
santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des | water en gezondheid bij het Verdrag inzake de bescherming en het |
cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres | gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren |
le 17 juin 1999. - Erratum (1) | van 1992, gedaan te Londen op 17 juni 1999. Erratum (1) |
Dans le Moniteur belge du 20 juillet 2004 (Ed. 3), p. 56075, il y a | In het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004 (Ed. 3), bl. 56075, dient |
lieu d'apporter les corrections suivantes dans le texte français au | men volgende verbeteringen aan te brengen aan de Franse tekst |
point 2 : | betreffende punt 2 : |
(2) Voir Décret de la Communauté flamande du 7 mai 2004 (Moniteur | (2) Voir Décret de la Communauté flamande du 7 mai 2004 ( Moniteur |
belge du 16 juillet 2004); Décret de la Communauté française du 8 mai | belge du 16 juillet 2004); Décret de la Communauté française du 8 mai |
2003 (Moniteur belge du 28 mai 2003); Décret de la Communauté | 2003 ( Moniteur belge du 28 mai 2003); Décret de la Communauté |
germanophone du 13 octobre 2003 (Moniteur belge du 4 décembre 2003-Ed. | germanophone du 13 octobre 2003 ( Moniteur belge du 4 décembre |
2); Décret de la Région wallonne du 27 novembre 2003 (Moniteur belge | 2003-Ed. 2); Décret de la Région wallonne du 27 novembre 2003 ( |
du 8 décembre 2003); Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du | Moniteur belge du 8 décembre 2003); Ordonnance de la Région de |
1er avril 2004 (Moniteur belge du 4 mai 2004-Ed.2); 0rdonnance de la | Bruxelles-Capitale du 1er avril 2004 ( Moniteur belge du 4 mai |
Commission communautaire commune du 1er avril 2004 (Moniteur belge du | 2004-Ed. 2); 0rdonnance de la Commission communautaire commune du 1er |
26 avril 2004-Ed. 2); | avril 2004 ( Moniteur belge du 26 avril 2004-Ed. 2); |
Dans le texte néerlandais, dans le texte de la loi, il y a lieu de | In de Nederlandse tekst dient in de tekst van de wet de naam van de |
corriger le nom du ministre de la Justice comme suit « M. Verwilghen » | Minister van Justitie verbeterd te worden als volgt « M. Verwilghen » |
et non « M. Vervilghen »; | en niet « M. Vervilghen »; |
(2) Au point 2, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : « | (2) Punt 2 dient verbeterd te worden als volgt : « Zie Decreet van de |
Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 (Belgisch | Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 (Belgisch Staatsblad van 16 juli |
Staatsblad van 16 juli 2004); Decreet van de Franse Gemeenschap van 8 | 2004); Decreet van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2003 (Belgisch |
mei 2003 (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2003); Decreet van de | Staatsblad van 28 mei 2003); Decreet van de Duitstalige Gemeenschap |
Duitstalige Gemeenschap van 13 oktober 2003 (Belgisch Staatsblad van 4 | van 13 oktober 2003 (Belgisch Staatsblad van 4 december 2003-Ed. 2); |
december 2003-Ed. 2); Decreet van het Waalse Gewest van 27 november | Decreet van het Waalse Gewest van 27 november 2003(Belgisch Staatsblad |
2003 (Belgisch Staatsblad van 8 december 2003); Ordonnantie van het | van 8 december 2003); Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 april 2004 (Belgisch Staatsblad | Gewest van 1 april 2004 (Belgisch Staatsblad van 4 mei 2004-Ed. 2); |
van 4 mei2004-Ed. 2); Ordonnantie van de Gemeenschappelijke | Ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 1 |
Gemeenschapscommissie van 1 april 2004 (Belgisch Staatsblad van 26 april 2004-Ed. 2). » | april 2004 (Belgisch Staatsblad van 26 april 2004-Ed. 2). » |
(3) Addendum. Liste des Etats liés - Mise à jour (v. annexe.) | (3) Addendum. Lijst der gebonden staten - Bijwerking (zie bijlage). |
(4) Ce Protocole n'est pas encore entré en vigueur, conformément à son | (4) Dit Protocol is nog niet in werking getreden, overeenkomstig zijn |
article 23. | artikel 23. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir le Moniteur belge du 20 juillet 2004-Ed. 3 (p. 56075-56091). | (1) Zie het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004-Ed. 3, (bl. 56075-56091). |
Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la | Protocol betreffende water en gezondheid bij het Verdrag inzake de |
protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des | bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en |
lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 | internationale meren van 1992, gedaan te Londen op 17 juni 1999 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ce Protocole n'est pas encore entré en vigueur conformément à son | Dit Protocol is nog niet in werking getreden overeenkomstig zijn |
article 23. | artikel 23. |