← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social. - Erratum "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social. - Erratum | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale huisvesting. - Erratum |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale du 13 février 2014 instituant une allocation loyer | van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de |
| pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement | kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale |
| social. - Erratum | huisvesting. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 28 février 2014 : | Belgisch Staatsblad 28 februari 2014 : |
| - p. 17525, l'article 3, 3° est remplacé de la manière suivante : | - p. 17525, artikel 3, 3° wordt als volgt vervangen : "deel uitmaakt |
| "fait partie d'un ménage qui ne dispose pas de revenus supérieurs à | van een gezin dat niet over een inkomen beschikt hoger dan bepaald in |
| ceux prévus à l'article 14, § 1er, 2° ou 3°, de la loi du 26 mai 2002 | artikel 14 § 1, 2° of 3°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het |
| concernant le droit à l'intégration sociale;" | recht op maatschappelijke integratie;" |
| - p. 17525, l'article 6 alinéa premier est remplacé de la manière | - p. 17525, artikel 6, eerste lid, wordt als volgt vervangen : "De |
| suivante : "les revenus pris en compte pour le calcul de l'allocation | inkomsten die in aanmerking worden genomen bij de berekening van de |
| sont les revenus globalisés visés à l'article 1er, 8° du présent | huurtoelage zijn de in artikel 1, 8° van dit besluit bedoelde |
| arrêté perçus pendant l'antépénultième année précédant la demande." | samengetelde inkomsten die ontvangen werden tijdens het op twee na |
| laatste jaar dat het jaar van de aanvraag voorafgaat." | |
| p. 17525, l'article 6 alinéa 2, 2e tiret est remplacé de la manière | - p. 17525, artikel 6, tweede lid, tweede streepje, wordt als volgt |
| suivante : "d'inclusion dans la composition de ménage produite au | vervangen : "van opname in de gezinssamenstelling op het moment van de |
| moment de la demande, de membres ne pouvant apporter qu'une preuve de | aanvraag van gezinsleden die slechts één bewijs van inkomsten of van |
| revenus ou d'absence de revenus relative à l'antépénultième année | gebrek aan inkomsten kunnen voorleggen met betrekking tot het op twee |
| partielle précédant la demande." | na laatste jaar dat het jaar van de aanvraag voorafgaat." |
| - p. 17526, l'article 9, § 1, alinéa 2 est remplacé de la manière | - p. 17526, artikel 9, § 1, tweede lid, wordt als volgt vervangen : " |
| suivante : "le formulaire complété conformément aux § 2 à § 4 du | Het formulier dat werd ingevuld oveenkomstig § 2 tot § 4 van dit |
| présent article, est renvoyé par le demandeur par pli recommandé à | artikel, wordt door de aanvrager, binnen de dertig dagen na het |
| l'Administration, sous peine d'irrecevabilité, dans les trente jours à | versturen ervan, per bij post aangetekende brief terugestuurd aan het |
| dater de son envoi." | Bestuur, op straffe van onontvankelijkheid." |
| - p. 17526, l'article 9, § 3, 1° est remplacé de la manière suivante | - p. 17526, artikel 9, § 3, 1° wordt als volgt vervangen : " het |
| :" l'avertissement extrait de rôle se rapportant aux revenus perçus | aanslagbiljet met betrekking tot de ontvangen inkomsten tijdens het op |
| pendant l'antépénultième année précédant la demande ou, en cas de | twee na laatste jaar dat het jaar van de aanvraag voorafgaat of, in |
| prise en considération des revenus actuels, tout document au sens de | geval de huidige inkomsten in overweging worden genomen, elk document |
| l'arrêté ministériel du 7 décembre 2001 déterminant les documents | in de zin van het ministerieel besluit van 7 december 2001 tot |
| justificatifs en matière de revenus pour l'introduction d'une demande | vaststelling van de bewijsstukken voor de inkomsten bij de indiening |
| de logement social;" | van een aanvraag voor een sociale woning;" |
| - p. 17526, l'article 9, § 4, 1° est remplacé de la manière suivante : | - p. 17526, artikel 9, § 4, 1° wordt als volgt vervangen : "een |
| afschrift van de geregistreerde huurovereenkomst en van het | |
| "une copie du bail enregistré et de la preuve de paiement du loyer du | betalingsbewijs van de laatste maand huurgeld voor de gehuurde woning, |
| dernier mois du logement loué libellées au nom du demandeur;" | opgesteld in naam van de aanvrager;" |
| - p. 17527, l'article 12 § 2, alinéa 1er : "Lors de chaque | - p. 17527, artikel 12 § 2, eerste lid : "Bij elke bevestiging van |
| confirmation de sa candidature à un logement social conformément à | zijn kandidatuur voor een sociale woning overeenkomstig artikel 6, § 2 |
| l'article 6, § 2, de l'arrêté locatif, le bénéficiaire, à la demande | van het huurbesluit, bezorgt de begunstigde binnen de dertig dagen na |
| écrite de l'Administration, fournit dans les trente jours de l'envoi | de verzending van de brief,, op schriftelijk verzoek van het Bestuur, |
| du courrier, les preuves de revenus relatives à l'antépénultième année | de inkomensbewijzen met betrekking tot het op twee na laatste jaar |
| telles que stipulées à l'article 9, § 3, 1° de chacun des membres | zoals bepaald in artikel 9 § 3, 1° van alle meerderjarige leden van |
| majeurs de son ménage." . | het gezin." |