← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l'article 48bis 2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière. - Erratum "
Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l'article 48bis 2 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière. - Erratum | Ministerieel besluit tot bepaling van de gevaarlijke goederen, bedoeld in artikel 48bis 2 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
12 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel déterminant les marchandises | 12 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
dangereuses visées par l'article 48bis 2 de l'arrêté royal du 1er | gevaarlijke goederen, bedoeld in artikel 48bis 2 van het koninklijk |
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie |
circulation routière. - Erratum | van het wegverkeer. - Erratum |
Au Moniteur belge du 12 février 2010, page 8832, n° 2010/14025, il y a | In het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, bladzijde 8832, nr. |
lieu d'apporter les corrections suivantes : | 2010/14025, moeten de volgende wijzigingen worden aangebracht : |
- dans l'intitulé, lire « 22 janvier 2010 » au lieu de « 12 novembre | - lees in het opschrift « 22 januari 2010 » in plaats van « 12 |
2010 »; | november 2010 »; |
- lire, « 22 janvier 2010 » au lieu de « 12 novembre 2010 » comme date | - lees « 22 januari 2010 » in plaats van « 12 november 2010 » als |
de signature. | datum van ondertekening. |