← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. - Erratum "
| Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. - Erratum | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
| de juges sociaux. - Erratum | raadsheren en rechters in sociale zaken. - Erratum |
| Moniteur belge n° 324 du jeudi 24 septembre 2009, page 63737 dans le | Belgisch Staatsblad nr. 324 van donderdag 24 september 2009, pagina |
| texte français : | 63737 in de Nederlandse tekst : |
| A la place de : | In plaats van : |
| Article. 1er. Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à | Artikel. 1. Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof |
| la cour du travail de Bruxelles : | te Brussel worden benoemd : |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| MM : | De heren : |
| Van Myulder, Philippe, à Bruxelles. | Van Myulder, Philippe, te Brussel. |
| Il faut lire : | Dient te worden gelezen : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof |
| cour du travail de Bruxelles : | te Brussel worden benoemd : |
| - au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
| - appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
| MM : | De heren : |
| Van Muylder, Philippe, à Bruxelles. | Van Muylder, Philippe, te Brussel. |