Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 10/11/2005
← Retour vers "Loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des substances euthanasiantes. - Erratum "
Loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des substances euthanasiantes. - Erratum Wet tot aanvulling van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie met bepalingen over de rol van de apotheker en het gebruik en de beschikbaarheid van euthanatica. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2005. - Loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des substances euthanasiantes. - Erratum FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2005. - Wet tot aanvulling van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie met bepalingen over de rol van de apotheker en het gebruik en de beschikbaarheid van euthanatica. - Erratum
Au Moniteur belge du 13 décembre 2005, p. 53 613, il faut lire dans le In het Belgisch Staatsblad van 13 december 2005, blz. 53 613, dient
texte français de l'article 2, alinéa 2, de la loi susmentionnée du 10 men in de Franse tekst van artikel 2, tweede lid, van de voornoemde
novembre 2005, « qu'il agit » au lieu de « qu'il s'agit ». wet van 10 november 2005 te lezen « qu'il agit » in plaats van « qu'il
Au Moniteur belge de la même date, il faut ajouter après le texte de s'agit ». In het Belgisch Staatsblad van dezelfde datum dient na de tekst van
la même loi, le texte suivant : dezelfde wet de volgende tekst te worden toegevoegd :
Note Nota
Sénat. Senaat
Documents : Stukken :
3-791 - 2003/2004 : 3-791 - 2003/2004 :
N° 1 : Proposition de loi de Mme Van de Casteele et consorts. Nr. 1 : Wetsvoorstel van Mevr. Van de Casteele c.s.
3-791 - 2004/2005 : 3-791 - 2004/2005 :
N° 2 : Amendements. Nr. 2 : Amendementen.
N° 3 : Rapport. Nr. 3 : Verslag.
N° 4 : Texte adopté par la commission. Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie.
N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
représentants. de Kamer van volksvertegenwoordigers.
Annales du Sénat : 2 juin 2005 Handelingen van de Senaat : 2 juni 2005
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc 51 1832/ (2004/2005) : Doc 51 1832/ (2004/2005) :
001 : Projet transmis par le Sénat. 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat.
002 : Rapport. 002 : Verslag.
003 : Texte adopté en séance plénaire et soumis à la sanction royale. 003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral : 20 octobre 2005. Integraal verslag : 20 oktober 2005.
^