← Retour vers "Loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des substances euthanasiantes. - Erratum "
Loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des substances euthanasiantes. - Erratum | Wet tot aanvulling van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie met bepalingen over de rol van de apotheker en het gebruik en de beschikbaarheid van euthanatica. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2005. - Loi complétant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie par des dispositions concernant le rôle du pharmacien et l'utilisation et la disponibilité des substances euthanasiantes. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2005. - Wet tot aanvulling van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie met bepalingen over de rol van de apotheker en het gebruik en de beschikbaarheid van euthanatica. - Erratum |
Au Moniteur belge du 13 décembre 2005, p. 53 613, il faut lire dans le | In het Belgisch Staatsblad van 13 december 2005, blz. 53 613, dient |
texte français de l'article 2, alinéa 2, de la loi susmentionnée du 10 | men in de Franse tekst van artikel 2, tweede lid, van de voornoemde |
novembre 2005, « qu'il agit » au lieu de « qu'il s'agit ». | wet van 10 november 2005 te lezen « qu'il agit » in plaats van « qu'il |
Au Moniteur belge de la même date, il faut ajouter après le texte de | s'agit ». In het Belgisch Staatsblad van dezelfde datum dient na de tekst van |
la même loi, le texte suivant : | dezelfde wet de volgende tekst te worden toegevoegd : |
Note | Nota |
Sénat. | Senaat |
Documents : | Stukken : |
3-791 - 2003/2004 : | 3-791 - 2003/2004 : |
N° 1 : Proposition de loi de Mme Van de Casteele et consorts. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van Mevr. Van de Casteele c.s. |
3-791 - 2004/2005 : | 3-791 - 2004/2005 : |
N° 2 : Amendements. | Nr. 2 : Amendementen. |
N° 3 : Rapport. | Nr. 3 : Verslag. |
N° 4 : Texte adopté par la commission. | Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des | Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
représentants. | de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Annales du Sénat : 2 juin 2005 | Handelingen van de Senaat : 2 juni 2005 |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents : | Stukken : |
Doc 51 1832/ (2004/2005) : | Doc 51 1832/ (2004/2005) : |
001 : Projet transmis par le Sénat. | 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. |
002 : Rapport. | 002 : Verslag. |
003 : Texte adopté en séance plénaire et soumis à la sanction royale. | 003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Voir aussi : | Zie ook : |
Compte rendu intégral : 20 octobre 2005. | Integraal verslag : 20 oktober 2005. |