Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 10/11/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal de tabacs manufacturés. - Errata "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal de tabacs manufacturés. - Errata Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak. - Errata
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
10 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal de 10 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal
tabacs manufacturés. - Errata stelsel van gefabriceerde tabak. - Errata
Moniteur belge n° 220 du 17 novembre 1998, pages 37.049, 37.050, Belgisch Staatsblad nr. 220 van 17 november 1998, bladzijden 37.049,
37.051, 37.052 et 37.053. 37.050, 37.051, 37.052 en 37.053.
Au texte français : In de Franse tekst :
- page 37.049, dans l'article 1er, à la 12ème ligne, il y a lieu de - bladzijde 37.049, in artikel 1, 12e regel, moet "tabac à rouler" in
lire "tabac à rouler" au lieu de "tabac à roumer"; plaats van "tabac à roumer" worden gelezen;
- page 37.049, dans l'article 2, 2°, dans le tableau relatif aux - bladzijde 37.049, in artikel 2, 2°, in de tabel betreffende de
cigarillos, il y a lieu de lire "10 cigarillos" au lieu de "10 cigarillo's, moet "10 cigarillos" in plaats van "10 cigares" worden
cigares"; gelezen;
- page 37.050, dans le même article 2, au 3°, dans le tableau relatif - bladzijde 37.050, in hetzelfde artikel 2, 3°, in de tabel
aux cigarettes, il y a lieu de lire "20 cigarettes" au lieu de "10 betreffende de sigaretten, moet "20 cigarettes" in plaats van "10
cigarettes"; cigarettes" worden gelezen;
- page 37.050, dans le même article 2 au 4°, dans le tableau relatif - bladzijde 37.050, in hetzelfde artikel 2, 4°, in de tabel
au tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à betreffende de rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere
fumer, il y a lieu de lire "Total des colonnes 2 à 4" au lieu de soorten rooktabak, moet "Total des colonnes 2 à 4" in plaats van
"Total des colonnes 2 et 3"; "Total des colonnes 2 et 3" worden gelezen;
- page 37.051, dans le tableau réservé au tabac à fumer destiné à - bladzijde 37.051, in de tabel betreffende de rooktabak voor het
rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a lieu de lire rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, moet "Total des
"Total des colonnes 2 à 4" au lieu de "Total des colonnes 2 et 3"; colonnes 2 à 4" in plaats van "Total des colonnes 2 et 3" worden gelezen;
- page 37.052, dans le même tableau réservé au tabac à fumer destiné à - bladzijde 37.052, in dezelfde tabel betreffende de rooktabak voor
rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a lieu de lire het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, moet "Total des
"Total des colonnes 2 à 4" au lieu de "Total des colonnes 2 et 3"; colonnes 2 à 4" in plaats van "Total des colonnes 2 et 3" worden gelezen;
- page 37.053, dans le même tableau réservé au tabac à fumer destiné à - bladzijde 37.053, in dezelfde tabel betreffende de rooktabak voor
rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a lieu de lire het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, moet "Total des
"Total des colonnes 2 à 4" au lieu de "Total des colonnes 2 et 3" et colonnes 2 à 4" in plaats van "Total des colonnes 2 et 3" worden
le montant indiqué dans l'entièreté de la colonne 5 pour les tabacs gelezen en als bedrag vermeld in de hele kolom 5 voor de rooktabak in
conditionnés en emballages de 500 g doit être lu "522,690" au lieu de verpakkingen van 500 g moet "522,690" in plaats van "552,690" worden
"552,690". gelezen.
Au texte néerlandais : In de Nederlandse tekst :
page 37.049, dans l'article 2, 2°, dans le tableau relatif aux - bladzijde 37.049, in artikel 2, 2°, in de tabel betreffende de
cigarillos, il y a lieu de lire "10 cigarillo's" au lieu de "10 cigarillo's, moet "10 cigarillo's" in plaats van "10 sigaren" worden
sigaren"; gelezen;
-page 37.050, à l'article 2, au 4°, dans le tableau réservé au tabac à - bladzijde 37.050, in artikel 2, 4°, in de tabel betreffende de
fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak,
lieu de lire "rooktabak" au lieu de "rooktabac", "Per verpakking van moet "rooktabak" in plaats van "rooktabac", "Per verpakking van 25 gr
25 gr rooktabak" à la place de "Per verpakking van 25 fr rooktabak" et rooktabak" in plaats van "Per verpakking van 25 fr rooktabak" en
"Totaal van de kolommen 2 tot 4" au lieu de "Totaal van de kolommen 2 "Totaal van de kolommen 2 tot 4" in plaats van "Totaal van de kolommen
en 3"; 2 en 3" worden gelezen;
- page 37.051, dans le tableau réservé au tabac à fumer destiné à - bladzijde 37.051, in de tabel betreffende de rooktabak voor het
rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a lieu de lire rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, moet "Totaal van de
"Totaal van de kolommen 2 tot 4" au lieu de "Totaal van de kolommen 2 kolommen 2 tot 4" in plaats van "Totaal van de kolommen 2 en 3" worden
en 3"; gelezen;
- page 37.052, dans le tableau réservé au tabac à fumer destiné à - bladzijde 37.052, in de tabel betreffende de rooktabak voor het
rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a lieu de lire rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, moet "Totaal van de
"Totaal van de kolommen 2 tot 4" au lieu de "Totaal van de kolommen 2 kolommen 2 tot 4" in plaats van "Totaal van de kolommen 2 en 3" worden
en 3"; gelezen;
- page 37.053, dans le tableau réservé au tabac à fumer destiné à - bladzijde 37.053, in de tabel betreffende de rooktabak voor het
rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, il y a de lire "Totaal rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, moet "Totaal van de
van de kolommen 2 tot 4" au lieu de "Totaal van de kolommen 2 en 3". kolommen 2 tot 4" in plaats van "Totaal van de kolommen 2 en 3" worden
gelezen.
^