← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum Au Moniteur belge du 29 juin 2002, première édition, à la page 29468 : 1. à l'article 1er, le numéro de prestation 460215-460226 est remplacé par le numéro 461215-461226; 2. à l'article 2, A, c) , dans le premier alinéa du libellé de la prestation 461215-461226, le mot « année » est suivi du mot « civile ». A la page 29469, à l'article 2, A, f) , au 1. et au 2., le numéro de prestation 261226 est remplacé par le numéro 461226. A la page 29470, à l'article 1er, 1. au B : | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2002, eerste editie, op pagina 29468 : 1. in artikel 1, wordt het nummer van de verstrekking 460215-460226 door het nummer 461215-461226 vervangen; 2. in artikel 2, A, c) , wordt in het eerste alinea van de omschrijving van de verstrekking 461215-461226 het woord « jaar » door het woord « kalenderjaar » vervangen. Op pagina 29469, in artikel 2, A, f) in 1. en in 2, wordt het nummer van de verstrekking 261226 door het nummer 461226 vervangen. Op pagina 29470, in artikel 1, 1. in B : |
- au a) , le numéro de prestation 261226 est remplacé par le numéro | - in a) , wordt het nummer van de verstrekking 261226 door het nummer |
461226; | 461226 vervangen; |
- au c) , le numéro de prestation 261226 est remplacé par le numéro | - in c) , wordt het nummer van de verstrekking 261226 door het nummer |
461226 et le mot « of » est remplacé par le mot « ou ». | 461226 vervangen. |
2. Au C, le signe » repris après le mot « libellé. » est supprimé et | 2. In C, wordt het teken » na het woord « omschrijving. » geschrapt en |
est repris après le mot « organisée . », in fine des dispositions du C. | na het woord « samenwerkt. » vermeld, in fine van de bepalingen van C. |