Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 10/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour personnes handicapées. - Erratum Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap. - Erratum
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 10 JULI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 fixant les conditions et besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 2002 tot vaststelling van de
voorwaarden en modaliteiten van erkenning en subsidiëring van
modalités d'agrément et de subventionnement d'organisations relatives organisaties inzake aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met
aux loisirs adaptés pour personnes handicapées. - Erratum een handicap. - Erratum
Dans le Moniteur belge du 24 octobre 2003, page 51849 , l'article 1er In het Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2003 moet op bladzijde 51848
de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 2003 doit het artikel 1 van het genoemde besluit van de Vlaamse regering van 10
être lu comme suit : juli 2003 gelezen worden als volgt :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 3

mai 2002 fixant les conditions et modalités d'agrément et de mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van
subventionnement d'organisations relatives aux loisirs adaptés pour erkenning en subsidiëring van organisaties inzake aangepaste
personnes handicapées, le 4o est remplacé par les dispositions vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap wordt 4o vervangen
suivantes : door wat volgt :
« 4o offrir un ample éventail d'activités en matière de développement, « 4o aanbieden van een ruime waaier van activiteiten inzake het
d'encadrement et de promotion des loisirs des personnes handicapées ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van de vrijetijdsbesteding van
qui : personen met een handicap :
1) touchent annuellement 250 personnes handicapées par an par 1) waarmee minstens 250 personen met een handicap per jaar door
l'organisation d'activités de groupe; groepsactiviteiten worden bereikt;
2) ou définissent et suivent au moins 50 parcours de loisirs 2) of waarmee minstens 50 individuele vrijetijdstrajecten per jaar
individuels en vue d'un accompagnement individuel aux possibilités de worden uitgestippeld en gevolgd met het oog op de individuele
loisirs normaux; toeleiding naar het gewone vrijetijdsaanbod;
3) ou proposent et suivent tant des activités de groupe, telles que 3) of waarmee zowel groepsactiviteiten zoals bedoeld in 4o, 1), worden
visées au 4o, 1), que des parcours de loisirs individuels, tels que aangeboden, als individuele vrijetijdstrajecten in 2) worden
visés au 2) . uitgestippeld en opgevolgd.
Lors d'une combinaison d'activités de groupe et de parcours de loisirs Bij een combinatie van groepsactiviteiten en individuele
individuels, le nombre de personnes handicapées concernées par les vrijetijdstrajecten wordt het aantal personen met een handicap dat met
activités de groupe, est réduit de 5 personnes par parcours de loisirs de groepsactiviteiten moet worden bereikt, verminderd met 5 personen
individuel défini ou suivi. » per individueel vrijetijdstraject dat wordt uitgestippeld of gevolgd.
»
^