← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret relatif au placement privé. - Erratum "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret relatif au placement privé. - Erratum | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling. - Erratum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution | 10 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
du décret relatif au placement privé. - Erratum | het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling. - Erratum |
L'arrêté précité a été publié au Moniteur belge du 29 décembre 2010, 2e édition. | In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2010, 2e editie werd |
Dans la traduction française, il s'est glissé une erreur dans la | bovengenoemd besluit gepubliceerd. |
traduction de l'art. 4, § 2, 1° : au lieu de l'expérience | In de Franse vertaling is een fout geslopen in de vertaling van art. |
professionnelle prévue de 3 ans (texte néerlandais), la version | 4, § 2, 1° : in plaats van de voorziene beroepservaring van 3 jaar |
française parle erronément de 5 ans. | (Nederlandse tekst) spreekt men in de Franstalige versie verkeerdelijk van 5 jaar. |
Veuillez lire l'art. 4, § 2, 1°, de l'arrêté en question comme suit : | Gelieve art. 4, § 2, 1° van het betreffende besluit als volgt te lezen : |
« avoir une expérience professionnelle d'au moins trois ans dans le | « avoir une expérience professionnelle d'au moins trois ans dans le |
secteur de la gestion de personnel ou d'entreprise ou dans le secteur | secteur de la gestion de personnel ou d'entreprise ou dans le secteur |
concerné; ». | concerné; ». |