← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée. - Errata "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée. - Errata | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée. - Errata | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata |
Au Moniteur belge du 19 décembre 2008, 2e édition, n° 391, acte n° | In het Belgisch Staatsblad van 19 december 2008, 2e editie, nr. 391, |
2008/03508, pages 67236 et 67237 : | akte nr. 2008/03508, bladzijden 67236 en 67237 : |
- à la page 67236, à l'article 2, il faut lire "Toutefois, pour les | - op bladzijde 67236, in artikel 2, moet gelezen worden "Voor de in |
personnes visées au 2°, alinéa 2, b)," au lieu de "Toutefois, pour les | 2°, tweede lid, b) beoogde personen" in plaats van "Voor de in 2°, b) |
personnes visées au 2°, b),"; | beoogde personen"; |
- op dezelfde bladzijde, in hetzelfde artikel, moet gelezen worden | |
"- tabac à fumer . . . . . | "- tabac à fumer . . . . . |
50 grammes | 50 grammes |
"- rooktabak . . . . . | "- rooktabak . . . . . |
50 gram | 50 gram |
- à la même page, au même article, il faut lire | |
ou | of |
- un assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des | - een combinatie van tabaksproducten, mits de som van de percentages |
pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur | die van de afzonderlijke vrijstellingen worden gebruikt, niet meer dan |
à 100 p.c.;" | 100 pct. bedraagt;" |
au lieu de : | in plaats van : |
"- tabac à fumer . . . . . | "- tabac à fumer . . . . . |
50 grammes | 50 grammes |
"- rooktabak . . . . . | "- rooktabak . . . . . |
50 gram | 50 gram |
- un assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des | - een combinatie van tabaksproducten, mits de som van de percentages |
pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur | die van de afzonderlijke vrijstellingen worden gebruikt, niet meer dan |
à 100 p.c.;"; | 100 pct. bedraagt;"; |
- à la page 67237, au même article, dans le texte français, il faut | - op bladzijde 67237, in hetzelfde artikel, in de Franse tekst, moet |
lire "au total 0,50 litre" au lieu de "au total 0,50 litres"; | gelezen worden "au total 0,50 litre" in plaats van "au total 0,50 |
- à la même page, au même article, dans le texte néerlandais, il faut | litres"; - op dezelfde bladzijde, in hetzelfde artikel, in de Nederlandse |
lire "BTW" au lieu de "BRW". | tekst, moet gelezen worden "BTW" in plaats van "BRW". |