Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 10/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée. - Errata "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée. - Errata Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée. - Errata FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata
Au Moniteur belge du 19 décembre 2008, 2e édition, n° 391, acte n° In het Belgisch Staatsblad van 19 december 2008, 2e editie, nr. 391,
2008/03508, pages 67236 et 67237 : akte nr. 2008/03508, bladzijden 67236 en 67237 :
- à la page 67236, à l'article 2, il faut lire "Toutefois, pour les - op bladzijde 67236, in artikel 2, moet gelezen worden "Voor de in
personnes visées au 2°, alinéa 2, b)," au lieu de "Toutefois, pour les 2°, tweede lid, b) beoogde personen" in plaats van "Voor de in 2°, b)
personnes visées au 2°, b),"; beoogde personen";
- op dezelfde bladzijde, in hetzelfde artikel, moet gelezen worden
"- tabac à fumer . . . . . "- tabac à fumer . . . . .
50 grammes 50 grammes
"- rooktabak . . . . . "- rooktabak . . . . .
50 gram 50 gram
- à la même page, au même article, il faut lire
ou of
- un assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des - een combinatie van tabaksproducten, mits de som van de percentages
pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur die van de afzonderlijke vrijstellingen worden gebruikt, niet meer dan
à 100 p.c.;" 100 pct. bedraagt;"
au lieu de : in plaats van :
"- tabac à fumer . . . . . "- tabac à fumer . . . . .
50 grammes 50 grammes
"- rooktabak . . . . . "- rooktabak . . . . .
50 gram 50 gram
- un assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des - een combinatie van tabaksproducten, mits de som van de percentages
pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur die van de afzonderlijke vrijstellingen worden gebruikt, niet meer dan
à 100 p.c.;"; 100 pct. bedraagt;";
- à la page 67237, au même article, dans le texte français, il faut - op bladzijde 67237, in hetzelfde artikel, in de Franse tekst, moet
lire "au total 0,50 litre" au lieu de "au total 0,50 litres"; gelezen worden "au total 0,50 litre" in plaats van "au total 0,50
- à la même page, au même article, dans le texte néerlandais, il faut litres"; - op dezelfde bladzijde, in hetzelfde artikel, in de Nederlandse
lire "BTW" au lieu de "BRW". tekst, moet gelezen worden "BTW" in plaats van "BRW".
^